劫匪难过女人关
“打劫!把钱交出来!”
“你有证件吗?万一你不是劫匪,是伪装的呢?现在什么人都有。”
“玛莎,等等,先别把钱给他。我把信贷部的姑娘们叫出来,让她们也见识见识。打劫可不是每天都有啊!”
“哎,打劫的,你怎么不刮胡子啊?不管怎么说你这也是来上班吗!你不想一辈子都当个普通劫匪吧?你是不是也想当个资深劫匪或者部门领导啊?”
“我吗,姑娘们,我就喜欢胡子拉茬的男人。您只要把上唇的胡子再稍微修修就好了。”
“嗨!劫匪!你叫什么名字?你结婚了吗?有女朋友吗?”
“姑娘们,请劫匪签名先排好队,别挤来挤去的。你们这么多人,他就一个人。要是把他惹生气了,他就跑到别的银行去了。”
“玛莎,放音乐。不行,这个曲子不行。打劫的时候放莫扎特哪儿合适啊?还是找一首摇滚吧。”
“打劫的,您会跳舞吗?来,我教您吧。”
“劫匪先生,您上衣有个小油点,您就脱下来吧,我们替您处理干净,您明天来取好了。一看就是家里没人照顾。您看我们的玛莎怎么样?对了,玛莎今天过生日,您能不能和我们一块坐一坐,喝杯茶啊?您应该几点交钱?要不我们先给您找个地方,您打个盹吧。等商场把钱送来的时候,我们叫醒您。”
“劫匪同志,您也得有点儿良心吧。您是不是应该给这些姑娘们留点儿钱买双袜子、香水什么的啊?”
“亲爱的劫匪,您最喜欢什么样的姑娘?是金发女郎,还是黑发美女?能跟您合个影吗?玛莎,你站右边,我站左边。亲爱的,您那么严肃干什么?请笑一笑。谢谢!我可以拥抱一下您吗?您不用害怕!我们这儿都是一些老实本分的姑娘。只是我们整天坐在这儿干活,什么娱乐也没有,郁闷死了。一年也就这么几个节日:新年、圣诞节、复活节和打劫。”
“喂,你们的打劫培训班收女学员吗?”
“尊敬的劫匪先生,您喜欢什么酒?白兰地?威士忌?还是杜松子酒?你们上班时间允许喝酒吗?”
“喂!打劫的!你接受预约吗?维诺格拉德大街28号6室,马利娅·尼古拉耶芙娜·彼得洛娃。这个狐狸精把我丈夫勾引走了。她每天8点上班,5点下班。你有足够的时间下手。”
“这个劫匪怎么这副模样啊?现在谁还穿着黑衬衫、红夹克打劫啊?他们是怎么培训的?记得去年来了一个劫匪,那才叫酷呢!两米高的个子,浑身肌肉,嘴里笑话不断。”
“劫匪先生,请您把那句‘打劫’再重复一遍,我录下来做个纪念。不行,您声音再大点儿,语气再坚定点儿!”
“打劫的,您要去哪儿?哼!说走就走了。来不打招呼,走不说再见。脸上没个笑容,嘴里也没一句好话!玛莎!报警!”
“打劫的!你忘了拿钱啦!”
劫匪难过女人关:等您坐沙发呢!