日语诗歌关于亲情和师生情的,用来演讲
日语诗歌关于亲情和师生情的,用来演讲的大约3-4分钟,词藻优美点,附带中文翻译的要,谢谢! 100分
のライラック
踮起脚尖儿、
静かな住宅に
私たちは、薄紫色がある
教师の窓植树。
教师、教师、
グリーンは、叶
あなたのウィンドウで、イン
毎晩、あなたの会社を保つ。
教师-
绿の风にざわめく木の叶
それはあなたに歌うことです。
一日の疲労を除去するために役立ちます。
教师-
イレックス満开の花、
それが我々の笑颜の颜です。
すべての回までお见逃しありがとうございます。
深夜には、星、岚が去るのウインクした
教师、休息、
、あなたの梦の花飘进てみよう
その梦は、ああ、别の准甘い香です。
一株紫丁香
踮起脚尖儿,
走进安静的小院,
我们把一株紫丁香,
栽在老师窗前。
老师,老师,
就让它绿色的枝叶,
伸进您的窗口,
夜夜和您做伴。
老师——
绿叶在风里沙沙,
那是我们给您唱歌,
帮您消除一天的疲倦。
老师——
满树盛开的花儿,
那是我们的笑脸,
感谢您时时把我们挂牵。
夜深了,星星困得眨眼,
老师,休息吧,
让花香飘进您的梦里,
那梦啊,准是又香又甜。
推荐两首日语诗歌,一首诗关于歌颂母亲的还有一首诗关于歌颂老师的,用于朗诵,时间3-4分钟,谢谢!
顶上的机译文章好强大,害人啊简直就是。
楼主,看看这里的几首日文诗歌,怎么样呢?
www.ajinomoto.co.jp/...n.html
「母亲」
俺のたった一人の母亲
ずっと俺を支えてくれてる母亲
わがままも闻いてくれて
とにかくいつも支えてくれていた
体が弱いのに家事をいつもがんばってくれて
俺が中学でバスケ部だった时
なかなかうまくなれなかった俺を励ましてくれて勇気づけてくれた
ずっと応援してくれた
小さい顷 あまり覚えていないけどディズニーランドにつれていってくれた
楽しい思い出をくれた
コミュニケーションをとるために话しかけてくれたのに
反抗期の俺はうざがって话をおしなかった
悪いことをして怒られても素直になれなかった
今思うと俺は亲孝行なんてなにひとつしてあげれてなかった
思い出せることは迷惑をかけ続けていた事だけ
母亲の大切さに気付けなかった
俺がカミングアウトした时だって
俺は俺だからって
すぐに理解してくれた
本当にうれしかった
ちゃんと考えてくれてるんだなって思った
夸れる母亲だってその时思った
本当に心からありがとうって言いたかった
まだ亲孝行もしてないのに
まだ一绪に过ごしたいのに
高校卒业するまで见守っててよ
无事就职したらおめでとうって言ってよ
早すぎるよ
だから早く病院いきなって言ったじゃんか
大丈夫とかいうから
神様お愿いします
どうかお母さんを助けてください
お愿いします
参考资料:poems.minna-no.jp/poems_view-no-22507.html
求一首简短的日语诗歌
たとえば 海の底であなたが生きてるのなら
私は二本の足を 切って鱼になろう
深みへ堕ちるほどに あなたが近づくのなら
果てない暗を彷徨う影になってもいい
あでやかに漂う私の阳炎 叶わない现実(ひび)に溺れていただけ
あなたはいない 分かっている 分かっている
翻译:
如果 你生活在大海深处
就让我削去双足为鱼
如果 陷落越深 你就会越靠近
我愿成为徘徊在无尽黑暗中的阴影
我的温暖华丽地飘荡 不过是在无法实现的日子中沉溺
我知道 你不在 你不在
※意思要自己体会啦
日语诗歌
帮人帮到底,我也帮你翻译了。
三日月がまるで剣の先のように白く辉いています。
微かに闻こえる水の流れ
夜露を含んだ草木たちのざわめき
目を闭じて
见えるはずのない命の営みを
この身で感じています。
初三的月亮如同剑锋一样白得耀眼
隐约能听见流水声
还有带着夜露的草木的窃窃私语
闭上眼睛
不能看见的生命的活动
觉得感同身受
夜は深く静かに肌を刺して心の在り方を
私に问いかけます。
その答えの术をまだ导き出せない己と
全てを受けれている魂がこの身の奥で
诤いながら热く冷たく燃えているかのようです。
夜凉如水,刺痛我的肌肤,象在询问我
我的心所在的地方
得不到答案的自己与那承受着一切的灵魂
在身体内争论着
象在时冷时热地燃烧
一阵の风が舞い上がり ふと祖国の花の香りがしました。
零れ落ち舞い飞ぶ红色の花びら
美しい散り际に谁もが心を夺われる凛とした花。
この风は遥か东から吹き抜けて来たのでしょうか?
远い旅路の途中で、私の元に祖国の香りを届ける为に
己に负けない强い心を呼び起こす为に。
遥か遥か远くから吹いて来たのでしょうか…。
私の胸の中に红い点が鲜やかに渗んで行きます。
星星の瞬きが刃のように刺しています。
一阵风吹过,偶然间似乎闻到祖国的花的芬芳
零落飞舞着的红色花瓣的
美丽飘散时能夺取所有人的心的凛然的花朵
这风,是从遥远的东方刮过来的吧?
是为了在漫长的旅程中将我的祖国的芬芳传送给我
为了唤起我难以承担的坚强的心
才从那么遥远的地方吹来的吧
那一瞬间象刀刃一样刺痛我的心
全てを包む静寂の中で时间さえ経つことを忘れたかのようです。
微かに响く鼓动に呼吸を合わせて
无我の空気を噛みしめています。
在包容万物的寂静之中,任时光流逝也难以忘怀啊
心底微微响起的悸动,随着呼吸
咬噬着忘我的空气
行方さえ决めずにゆっくりと流れる云が
真の生き様を私に示しているかのようです。
何処へ行こうとしているのか迷い思いと
有るがままに进もうとする毅然とした気持ちが
せめぎ合いながら痛く优しく波打っているようです。
行踪飘忽不定的悠然自在的流云
象是在给我显示真实的生活
对于何去何从感到彷徨
与朝着既定的方向前行的毅然的心情
互相争执着,就象波涛时而温柔时而疼痛地击打着我的心
一阵の风が舞い上がり
何処か懐かしい花の香りがしました。
はらはらと优美で艶やかな花びら
季节を终えた后、谁に爱でられる事がなくとも
有るがままの强さ。
頬を打ち付ける风は何処へ行くのでしょうか?
终わり无き旅を続けて、私の背中を押して
前を向かせる为に
己の试练を超える精神を目覚めさせる为に。
海を渡り祖国から吹いて来たのでしょうか…。
私の肩に薄红の花びらが一つ燃えて広がって行きます
红く红く渗んで。
一阵风吹过
似乎闻到何处让人怀念的花香
飘飘洒洒的优美艳丽的花瓣
季节终结之后,就象从未爱过任何人一样的
真实的坚强
抚过脸颊的风,将会刮向何处去的吧?
为了推着我的背朝向前方
持续那永无止境的旅程
为了为了唤醒我超越自我试练的精神
从祖国飘洋过海吹来的吧?
落在我肩头的淡红色的花瓣,如星星之火燃烧开来
红红的,红红的,渗透着。。。。...更多唯美的句子:www.weimeidejuzi.cn
诗歌——日语翻译
1、友谊真是一样最神圣的东西,不仅值得特别推崇,而是值得永远赞扬。
友谊は神圣なものであり、ただの推赏するべきではなく、永远に称扬するべきだ
2、患难识朋友。
难仪で友を知り
3、不论是多情诗句,漂亮的文章,还是闲暇的欢乐,什么都不能代替无比亲密的友谊。
多情な诗句より、绮丽な文章より、或いは闲暇な喜ぶより、亲密な友谊に代わるものが无し
--------------------------------------------------------
给点时间,吐口血.
4、有很多良友,胜于有很多财富。
大量な财产より、大势の友
ご参考まで
求一篇较短的日语诗歌朗诵,要带音频的.
"私のために泣かないでください"
静かに离れて私を见てください。戻る
私は返すことはあえて第一重
を参照してくださいあなたは笑っている。风に薄い颜
谁が敬虔で祈る
私は明るい未来を楽しみにしています
私は1つを持つことはできません。シルクロードの赘沢を
あなたはそこに留まらなかった不快できるように教える
私のために泣かないでください
爱の别れの涙を使用しないでください。
それぞ埂の小さなスペースは、心臓を残したてみましょう
ジェントルは、过去埋葬
私のために泣かないでください
どのように爱の别れの涙の使用
みましょうLiveはでは今日のために歌を深める
Mingは、私たちのために左
Mingは、私たちのために左
《请不要为我哭泣》
默默注视我远.去的背影
是我不敢回沉沉的首
看你的笑.脸在风中消瘦
是谁用虔诚的祈求
为我期待一个光明的未来
是我不敢有一.丝奢求
叫你守侯让你继续难受
请不要为我哭泣
爱情再见不要用眼泪换取
就让彼此心中留一方小小空间
埋藏温柔的往昔
请不要为我哭泣
爱情再见怎能用眼泪换取
就让往日情深化作今日歌谣
留给我们的明朝
留给我们的明朝
MP3:
希望采纳
求几首日文诗
雨伞(あまがさ)---川端 康成
雨伞(あまがさ)
ぬれはしないが、何(なに)とはなしに肌(はだ)の湿(しめ)る、雾(きり)のやうな春雨(はるさめ)だった?表(ひょう)に駈(か)け出(だ)した少女(しょうじょ)は、少年(しょうねん)の伞(かさ)を见(み)て初(はじ)めて?
?あら?雨(あめ)なのね??
しかし、少年(しょうねん)は黙(だま)って少女(しょうじょ)の体(からだ)に伞(かさ)をさしかけてやつた?少女(しょうじょ)は片一方(かたいっぽう)の肩(かた)だけを伞(かさ)に入(い)れた?少年(しょうねん)は自分(じぶん)も片手(かたて)を伞(かさ)の柄(え)に持(も)ち添(そ)えたいと思(おも)いながら、しかも伞(かさ)の中(なか)から逃(に)げ出(だ)しそうにばかりしてるだ?
二人(ふたり)は写真(しゃしん)屋(や)に入(はい)った?少年(しょうねん)の父(ちち)の官吏(かんり)が远(とお)く転任(てんにん)する?别(わか)れの写真(しゃしん)だった?
?どうぞお二人(ふたり)でここへお并(なら)びになって??と、写真(しゃしん)屋(や)は长椅子(ながいす)を指(さ)したが、少年(しょうねん)は少女(しょうじょ)と并(なら)んで坐(すわ)ることができなっかた?少年(しょうねん)は少女(しょうじょ)の後(うし)ろに立(た)って、二人(ふたり)の体(からだ)がどこかで结(むす)ばれているとおもいたいために、椅子(いす)を握(にぎ)った指(ゆび)を軽(かる)く少女(しょうじょ)の羽织(はおり)に触(ふ)れさせた?少女(しょうじょ)の体(からだ)に触(ふ)れた始(はじ)めだった?
一生(いっしょう)この写真(しゃしん)を见(み)る度(たび)に、彼女(かのじょ)の体温(たいおん)を思(おも)い出(だ)すだろう?
?もう一(いち)枚(まい)いかがでせう?お二人(ふたり)でお并(なら)びになったところを、上半身(じょうはんしん)を大(おお)きく?」
少年(しょうねん)はただうなづいて?
?髪(かみ)?は」と、少女(しょうじょ)に小声(こごえ)で言(い)った?少女(しょうじょ)は批()よいと少年(しょうねん)を见上(みあ)げて頬(ほお)を染(そ)めると、明(あか)るい喜(よろこ)びに眼(め)に辉(かがや)かせて、子供(こども)のやうに、素直(すなお)に、ばたばたと化粧(けしょう)室(しつ)走(はし)っていった?
少女(しょうじょ)は店先(みせさき)を通(とお)る少年(しょうねん)を见(み)ると、髪(かみ)を直(なお)す暇(ひま)もなく飞(と)び出(だ)して来(き)たのだった?海水(かいすい)帽(ぼう)を脱(ぬ)いだばかりのやうに乱(みだ)れた髪(かみ)が、少女(しょうじょ)は绝(た)えず気(き)になっていた?しかし、男(おとこ)の前(まえ)では耻(は)ずかしくて、後(こう)毛(け)を搔き上(あ)げる化粧(けしょう)の真似(まね)も出来(でき)ない少女(しょうじょ)だった?少年(しょうねん)はまた髪(かみ)を直(なお)せと言(げん)ふことは少女(しょうじょ)を辱(はずかし)めると思(おも)っていたのだった?
化粧(けしょう)室(しつ)へ行(い)く少女(しょうじょ)の明(あか)るさは、少年(しょうねん)をも明(あか)るくした?その明(あか)るさの後(のち)で、二人(ふたり)はあたりまえのことのやうに、身(み)を寄(よ)せて长椅子(ながいす)に坐(すわ)った?
写真(しゃしん)屋(や)を出(で)ようとして、少年(しょう......更多唯美的句子:www.weimeidejuzi.cn
日语简短小诗。最好中文标注假名
歌名:优しい诗。 (温柔之诗。)
歌手:RSP (Real Street Performance)
语言:日语
所属专辑:优しい诗。
发行时间:2013-03-13
作词:松尾蓝
作曲:松尾蓝
歌词:
広い世界でたったひとつの
小さなあたしの愿い诗
笑って欲しいどこか远くの
名前も知らないあなたにも
うまく言えたら辛くならない
うまく泣けたなら苦しくもない
うつむいたままそんなあなたに
安らぎのひとつ与えられたら…
空はいつでも谁の上でも
青色してた见上げてごらん
优しい诗を呗っていたい
弱い人にも强い人にも
嘘やいいわけ心隠して
伤付くことをずっと避けていた
隣に座るほんとの自分
あなたはそれに気付かなくて
人の痛みを感じた时も
幸せな人を见つけた时も
同じ気持ちで涙したのも
あなたの心忘れないよう
空はいつでも谁の上でも
青色してた见上げてごらん
优しい诗を呗っていたい
弱い人にも强い人にも
空はいつでも谁の上でも
青色してたそれが嬉しい
优しい诗を呗っていたい
弱い人にも强い人にも
どこで生まれて どんな色持って
たったひとりのあなたいるから
今日も生きてる 人がいること
忘れないでよ 强いあなたへ
日语诗歌《うつむく青年 》的中文翻译
日语诗歌《青年》3Q翻译低头
低头的青年
低着头
因为低头,你问我
我把生命赌上了什么
皱巴巴的雨衣
从口袋里露出来的咖喱面包和
与笔直的箭一样的灵魂
那只没有者的烈し出
不愿意做的人的轻松
低着头
因为低头,你主张自己
你把生命赌在什么地方
刮也没有必要稀疏的邋遢胡子和
像孩子一样的细变脏了的脖子和
比铅更重的现在
以那样的形式向自己追上
在这样的梦想中,自己来组织自己
如果うつむけ
因为低头,你对我不合适
我听不到你对不起的话
你的存在让我看见了
低着头
因为低头
你向生踏出一步
初夏的阳是榉树的老树射向了
初夏的阳光照射在你的脸颊上
你不说那是不合适的
诗用日语怎么说
诗
音读:し 罗马字注音:shi 发音类似于汉字:西
训读:うた 罗马字注音:u ta 发音类似于汉字:五他
日语诗歌关于亲情和师生情的,用来演讲:等您坐沙发呢!