> 唯美句子 > 歌颂校园的英文诗歌

歌颂校园的英文诗歌

歌颂校园的英文诗歌

Saying Good-bye to Cambridge Again

--- by Xu Zhimo

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart.

The floatingheart growing in the sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duckweeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream? Just to pole a boat upstream

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendour of starlight.

But I cannot sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects heep silence for me

Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away

November 6,1928

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

那河畔的金柳,

是夕阳中的新娘;

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,

悠悠的在水底招摇;

在康桥的柔波里,

我甘心做一条水草!

那榆荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹,

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长蒿,

向青草更青处漫溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。

歌颂校园的英文诗歌

Saying Good-bye to Cambridge Again

--- by Xu Zhimo

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart.

The floatingheart growing in the sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duckweeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream? Just to pole a boat upstream

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendour of starlight.

But I cannot sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects heep silence for me

Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away

November 6,1928

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

那河畔的金柳,

是夕阳中的新娘;

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,

悠悠的在水底招摇;

在康桥的柔波里,

我甘心做一条水草!

那榆荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹,

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长蒿,

向青草更青处漫溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。

赞美学校的诗歌···英文··· 100分

If there is no teacher

If the grass is not the mannose

Then it will never enjoy the joy of growth

If the sky is not the stars

Then people will lose the point of the buoy

If the garden is not a gardener

Then it is only a shortage of free land

If we do not have the teacher

Well, then what would happen

Teachers are sweet Ganlu

Her to make the grass grow

Teachers are the shining stars

She specified routes for our

Teachers are hard gardener

She make no shortage of land into a beautiful garden

If, without a teacher

Would not we now

Thank you, ah, teacher

Pamela milk you gave birth to our prosperity

Hard you sweat and moisture in our

中文:

假如没有老师

假如小草没有了甘露

那么它永远享受不到成长的快乐

假如天空没有星星

那么人们就失去了指向的航标

假如花园没有了园丁

那么它只不过是一块荒无的土地

假如我们没有了老师

那么,那么会怎么样呢

老师是甜美的甘露

她使小草茁壮成长

老师是闪亮的星星

她为我们指明航线

老师是辛勤的园丁

她使荒无的土地变成美丽的花园

假如,假如没有了老师

就没有了现在的我们

感谢您啊,老师

你以甘美繁荣乳汁孕育了我们

您以辛勤的汗水,滋润了我们

赏点分分好么

赞美学校的诗歌 英文

Saying Goodbye Again,Cambrige!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart.

The floating heart growing in the sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duck weeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream?

Just to pole a boat upstream

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendor of starlight.

But I cannot sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects keep silence for me

Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away

一首写学校生活的英文诗歌

ALWAYS HAVE A DREAM Forget about the days when it's been cloudy. But don't forget your hours in the sun. Forget about the times you have been defeated. But don't forget the victories you have won. Forget about the misfortunes you have encountered. But don't forget the times your luck has turned. Forget about the days when you have been lonely. But don't forget the friendly smiles you have seen. Forget about the plans that didn't seem to work out right. But don't forget to always have a dream. 忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。 忘掉你的一次次失败,但不要忘记你夺取的胜利。 忘掉你遭遇的不幸,但不要忘记你的时来运转。 忘掉你的孤独日子,但不要忘记你得到的友善微笑。 忘掉你没有得以顺利实施的计划,但不要放弃你的梦想。

急需英文短文或是小诗,赞美学校的

校园四季歌

金色的校园

我们喧闹而来

年轻的胸怀

溢满无限的期待

素裹的世界

我们尽情宣泄

火热的情怀

放射生活的多彩

绿色的校园

那些懵懂少年

张扬生命的光鲜

领略知识的无限

炽热的校园

那些年轻容颜

满载收获的知识

期待新的学年

四季的校园

多彩的一年又一年

转眼间

我们长大

于是

带着成长的愉快

我们默默离开

一片纯洁的沃土上

孕育着我们对明天的希望

我们渴望未来变成矫健雄鹰

翱翔于这苍穹之上

是你

让我在人生中有了好的开始

是你

激起了我对知识的渴望

是你

助我成材,助我飞翔。

你教会了我

赠人以鲜花,手留余香

你教会了我

增人以微笑,心留愉悦

今天

我要将最美的鲜花

今天

我要将最甜美的微笑

赠予你

我最亲爱的学校

我心里永远屹立不倒的丰碑

一条大路旁,

记得有座小学堂。

清晨传来读书声,

琅琅:

人人都是真栋梁。

任凭风雨狂,

天南地北自翱翔。

而今含泪望故乡,

茫茫:

何日向你诉衷肠?

赞美校园的诗

之一、校园断章

??

??黎明

??

??校园里的黎明来得最早,校园里的黎明风光最好。

??大地还在酣睡,夜幕还未收尽,校园里已有了绰绰人影。

??道旁、楼前、路灯下,多少人在朗读、在背诵。琅琅的读书声在原野里轻轻飞扬。

??广场、泉边、路尽头,多少人在揣摩,在思考。探索者尽情地舒展着思想的翅膀。

??渐渐地,东方露出了鱼肚白。

??渐渐地,彩霞把天际染红……

??只有早行的人才知道黎明什么时候来到人间;

??只有勤奋的人才知道知识的积累越艰苦才越香甜。

??远处,车鸣声改朝换代;云端,乐曲盈盈。这是宣告人们新的一天的开始,抑或是催促人们快步向早行者追赶?

??是啊,校园里的黎明来得最早,校园里的黎明风光最好!

??

??窗口

??

??天色,渐渐地暗了;夜色,渐渐地深了。红的瓦,白的墙,绿的树……一切都被黑暗吞没,统统失去了她值得飞扬、炫耀的色彩。

??只有远处教学大楼的窗口,闪着迷人的眼波,射着诱人的光亮,格外透明,格外耀眼。

??透过明亮的窗口,我仿佛看见一排排年轻的大学生,伏在书桌上静静地复习着一天的课程,课本、讲义、笔记、作业……聚精会神,苦思冥想。是的,要有好的收成,全靠辛勤耕耘;若想枝叶繁茂,定要根须扎深。

??透过明亮的窗口,我仿佛看见一群群年轻的大学生,围着白发苍苍的老师在开怀畅谈,那般亲切、那般融洽。老师的声声教诲,不,那是智慧的乳汁,点点滴滴注入了自己的心田。

??透过明亮的窗口,我仿佛看见三三两两的年轻大学生,在热烈地讨论:人生的追求是什么?在新世纪怎样做出自己的贡献?我似乎听到了一个铿锵的声音:与时具进,甘做诚信正直的公民,为社会主义事业鞠躬尽瘁,死而后已。

??夜更深了,远处教学大楼的窗口更加明亮,更加耀眼。我看到的不只是璀璨的灯光,而是一代出色的才华和祖国闪闪发光的前程与未来。

??

??之二、校园四季

??1、

??带着亲友的祝愿,带着全新的期盼,告别家园温馨的港湾,我们走进乍暖还寒的校园。所有的花儿都在这里绽放,一年一度,岁岁年年。

??一年之计始于春。这是一个播种的季节,书山学海是莘莘学子辛勤耕耘的土地。这是一个美丽的季节,年轻的姑娘赶在春天的前面,争相穿上绚烂的花衣。她们青春的靓丽与朝气在校园的天空下尽情摇曳,赶走了料峭春寒里最后一丝寒意!这也是一个多情的季节,校园四处春意萌动,散放着勃勃生机。在这个季节,少男少女们的心事像一地绿色的小草,不经意间便碧绿了整个天际!

??2

??槐花开了,夏天到了。

??对每一个校园的成员,纯洁而热烈的槐花从不吝啬她动人心弦的美丽。

??夏天的校园,清凉,静谧,是远离浮华与喧嚣的一块净地。在这里,唯有朗朗的读书声,和不含杂质的自由清新的呼吸。当然,这里也有知了和黄莺的鸣叫,还有野蔷薇和月季花的清新和妖娆。这,是闹市中不可多得的圣地和幽居;但旺盛的不安分的求知欲比槐花馥郁的香味还要浓烈!

??这个季节,总容易让人想起许多往事,而往事中的许多细节,总与校园的槐花有关。有人说,那一串串的槐花是恋人留下的风铃,它绽开了我们纯洁的初恋和多情的青春。也许,槐花的意义还不仅仅如此。对某些事情的理解,或许要搭上我们一生的时间

??3

??这个季节,始终让人感到矛盾。

??有人说,这是收获的季节,新生们迈进心仪已久的大学殿堂,收获着考试拼搏的成功和喜悦;有人说,这是离别的季节,因为每年这个时候,都有一批年轻的学子与他们亲爱的师友一一作别,离校而去,开辟另一块崭新而又陌生的天地。所以,在这个季节,许多人总在有意回避那些伤感的唐诗宋词,总是喝着伤情的啤酒却故作豪气。

??其实,......更多唯美的句子:www.weimeidejuzi.cn

请把下面感恩校园的诗歌翻译成英文

Thanksgiving Campus

Who, holding a red sun rising

Who is, participate in nurturing seedlings into the sky

Is that you, the alma mater of chastity

Is that you, the selfless dedication of the alma mater

In five years

Are you accompany us laugh

In five years

Are you playing with us

In five years

You give us knowledge

In five years

Is your attention to our growth

Thank you, my alma mater

Is th厂t you let us know the importance of study,

You give us the provides a learning environment

Let us thank you, we decided to

To get good study, thank you, thank you for your chastity

To get excellent results: Thank you, thank you for your selfless dedication

歌颂大学校园生活的诗歌。

校园四季歌

金色的校园

我们喧闹而来

年轻的胸怀

溢满无限的期待

素裹的世界

我们尽情宣泄

火热的情怀

放射生活的多彩

绿色的校园

那些懵懂少年

张扬生命的光鲜

领略知识的无限

炽热的校园

那些年轻容颜

满载收获的知识

期待新的学年

四季的校园

多彩的一年又一年

转眼间

我们长大

于是

带着成长的愉快

我们默默离开

关于歌颂或赞美校园的诗歌 5分

春天的校园,处处流动着春天的气息,看着路旁的草芽又拱出了一抹嫩绿,我又是满心欢喜.路旁,还有几棵早发的花树,几树繁花,装点着科技学院的春天.

校园里的花开了,但我却不知道那是一种什么花.粉红的花瓣一层叠着一层,恰似阳关三叠,意韵非常.那在春天的枝头热烈地绽放的,不止是花瓣,还有它们春水般透澈的灵动的魂!

花开了,开满了枝头.此时,春天也已开满了枝头,整个春天都悄然在校园里回荡,空气中弥漫着一阵又一阵淡淡的花香.林逋那“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”的句子,用来形容此时的花开再恰当不过.虽然,学院无梅.

无梅是一种不小的遗憾,以致冬风的萧杀将一切灵动的气息全带走了,校园里只余下枯树,在寒风中抖动着一生的回忆.春天的校园,使一切都焕然一新,包括那些枯树,此时的树枝,也刚刚感受到春意,一抹新绿,悄然爬上枝头.开始时是鲜嫩的鹅黄,嫩得让人不忍触碰,只想用最温柔的摄像机,将那一抹鹅黄采下.春天的校园,应是绿色为主,那种绿,绝非夏天的豪华所能比拟.闭目沉思,夏天的绿色也能回荡在眼前.夏天不甘寂寞的树枝上,有欢快跳跃的阳光,似在唱一曲不倦的欢歌.而春天的枝头呢,那种绿,很难用笔画出,最顶级的画家,也难描摹其万一.而那种绿,若能袭上心头,你便独占了一树耿风.

白诗云:“一树春风千万枝,嫩于金色软于丝.”是指早春的细柳.春天的睿智湖畔,此时也种上了棵棵细柳.细柳随风摇摆,款款而舞,都是春天的气息.闭目细听,耳边是一声又一声春天的脚步,微风吹过,淡淡的草香,那湖畔的绿草也已装点了睿智湖的春天.于是吟诗一首:“清风细柳徒相惜,绿染春湖一半泥.平地清风惊老雁,踏花飞马践铁蹄.”此时,我愿乘一匹快马,将那一湖胜景尽览.眼前,万里春光笔下生.春光融融之时,也有“踏花归来马蹄香”的意境.

草地铺成了一副绿色的画卷,再过几天,那冬眠的蜜蜂与蝴蝶苏醒过来,也来闹春,戏花的蝴蝶是最不甘寂寞的,翻飞着,嬉闹着,诉说着一段缠绵的春情.

春风吹绿了湖面,吹绿了我的心田.此时,我愿用我的笔,描摹一幅春光的画卷,将它献给每一个爱着我们学校的人们.

歌颂校园的英文诗歌:等您坐沙发呢!

发表评论

您必须 [ 登录 ] 才能发表留言!