> 唯美句子 > 桃花源记的重点句

桃花源记的重点句

《桃花源记》

1、写出桃花林自然景色的语句:夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

2、写出描写桃花源中人和平劳动,幸福生活的语句:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻,其间往来种作,男女衣着,悉如外人,黄发垂髫,并怡然自乐。

3、写出出自本文的四个成语:豁然开朗;世外桃源;怡然自乐;无人问津。

4、渔人“欲穷其林”的原因是:渔人甚异之。

5、文中描写桃花源老人小孩生活的句子是:黄发垂髫,并怡然自乐。

6、描写桃花源生活环境的句子:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。

7、表现“村人”热情待客的句子有:便要还家,设酒杀鸡作食。余人各复延至其家,皆出酒食。

8、表现“村人”都来关心渔人的句子:村中闻有此人,咸来问讯。

...本文中描绘桃花林奇异景象的语句是?本文中是什么吸引渔人“欲穷...

1)忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

渔人甚异之,欲穷其林。

2)其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

黄发垂髫,并怡然自乐 3)体现桃源人与外人间隔。

4)便要还家,设酒杀鸡作食。

村中闻有此人,咸来问讯。

余人各复延至其家,皆出酒食。

5)给读者留下想象空间。

6)叹宛桃源外的人苦难生活,对外面生活痛苦而惋惜。

想得到清净生活。

说明桃花源是虚幻的世界。

7)增加故事真实性。

陶渊明的“世外桃源”其实并不存在。

8)寄托作者渴望和平追求幸福生活的理想。

桃花源中是什么吸引渔人“欲穷其林”的?

缘:顺着俨然:整齐的样子①渔人甚异之:渔人非常惊异这一切②林尽水源:桃林的尽头便是溪水的发源地③有良田美池桑竹之属:有肥沃的田地,美丽的池塘,桑树竹子之类。

成语:豁然开朗。

落英缤纷。

怡然自乐。

C 借代 作者主要从桃花源人的农作活动的场景,及老人和小孩的玩乐,还有环境的优美,和最重要的,人们生活的美好来描写的。

桃花源记中;渔人'欲穷其林‘的原因是什么?

桃花源记【作者】陶渊明 【朝代】魏晋晋太元中,武陵人捕鱼为业。

缘溪行,忘路之远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

便舍船,从口入。

初极狭,才通人。

复行数十步,豁然开朗。

土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

阡陌交通,鸡犬相闻。

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。

具答之。

便要还家,设酒杀鸡作食。

村中闻有此人,咸来问讯。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。

余人各复延至其家,皆出酒食。

停数日,辞去。

此中人语云:“不足为外人道也。

”既出,得其船,便扶向路,处处志之。

及郡下,诣太守,说如此。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。

未果,寻病终,后遂无问津者。

你要找的可能是此人一一为具言所闻,皆叹惋。

欢迎采纳

桃花源记的重点句

《桃花源记》 1、写出桃花林自然景色的语句:夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

2、写出描写桃花源中人和平劳动,幸福生活的语句:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻,其间往来种作,男女衣着,悉如外人,黄发垂髫,并怡然自乐。

3、写出出自本文的四个成语:豁然开朗;世外桃源;怡然自乐;无人问津。

4、渔人“欲穷其林”的原因是:渔人甚异之。

5、文中描写桃花源老人小孩生活的句子是:黄发垂髫,并怡然自乐。

6、描写桃花源生活环境的句子:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。

7、表现“村人”热情待客的句子有:便要还家,设酒杀鸡作食。

余人各复延至其家,皆出酒食。

8、表现“村人”都来关心渔人的句子:村中闻有此人,咸来问讯。

晋太元中,武陵人捕鱼为业...欲穷其林。

的出处和译文

出自晋朝诗人陶渊明的《桃花源记》译:东晋太元年间,武陵郡有个人,以打鱼为生。

有一天,他沿着溪水划船,忘记了路 的远近。

忽然遇到一片桃花林,夹着溪流的两岸生长,有数百步宽。

其中没有其他树,芳香的野草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁乱交杂。

渔人感到很惊奇。

继续往前走,想走到林子的尽头。

林子的尽头是溪流的源头,就出现了一座小山,山上有一个小洞,隐隐约约好像有些光亮。

渔人于是安置好船,从洞口进去。

刚开始很狭窄,仅容一个人通过。

又走了几十步,突然变得开阔明亮。

这里土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑竹一类的东西。

田间小路交错相通,村落间可以互相听到鸡鸣狗叫之声。

在那里,人们来来往往耕种劳作,男女的穿着打扮,都像桃花源以外的世人,老人和小孩,都很悠闲和快乐。

桃花源里的人见到渔人,就大吃一惊,问渔人从哪里来。

渔人详细地回答了他的问题,有人便邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。

村中的人听说有这样一个人,全都来打听消息。

他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领着自己的妻子儿女及乡邻们来到这与世隔绝的地方,不再出去了,于是就与外面的人断绝了来往。

桃花源里的人问现在是什么朝代,他们竟然不知道经历过汉朝,更不必说三国和晋朝了。

渔人把自己所知道的事一一详细地告诉了他们,村中的人都很惊叹惋惜。

其余的人又各自把渔人请到自己的家中,都拿出酒食来款待他。

渔人待了几天以后,告辞离去了。

这里的人对渔人说:“这里的情况不值得对外人说啊!” 渔人离开桃花源以后,找到了他的船,顺着从前的路回去,处处都做了标记。

到了郡城,拜见了太守,说了自己的这番经历。

太守立即派人跟随他前往,寻找以前做的标记,最终迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。

南阳人刘子骥,是个高尚的名士,听说了这件事,他高兴地计划前往。

没有实现,不久就因病而死。

此后就再也没有访求桃花源的人了。

编辑本段解词译句句子翻译 1. 晋太元中,武陵人捕鱼为业。

译:东晋太元年间,有一个武陵人以打鱼为生。

注释:“武陵是湖南常德历史上的第二个行政区划,魏晋后,武陵郡辖沅水流域诸县。

”(《武陵藏珍---沅澧流域历史文化图说》周新国 周波 著 ) 2. 缘溪行,忘路之远近。

译:(他)顺着溪水划船,忘记了路的远近。

3. 忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

译:忽然看见一片桃花林,生长在溪流的两岸,有数百步宽,其中没有别的树,芬芳的青草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁乱交杂。

4. 渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

译:渔人对此感到十分诧异,继续往前走,想要走到林子的尽头。

5. 林尽水源,便得一山。

译:桃林在溪水发源的地方就到头了,出现了一座山。

6. 山有小口,仿佛若有光。

便舍船,从口入。

译:山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮。

渔人就下船,从洞口进去。

7. 初极狭,才通人。

复行数十步,豁然开朗。

土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然。

译:刚开始洞口很狭窄,仅容一个人通过。

又走了几十步,突然变得宽阔明亮的样子。

土地平坦开阔,房屋整齐。

8. 有良田美池桑竹之属。

阡(qiān)陌交通,鸡犬相闻。

译:有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类的东西。

田间小路交错相通,村落间都可以听到鸡鸣狗叫的声音。

9. 其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人,黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。

译:人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。

老人和孩子们各个都安闲快乐. 10. 见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。

译:(村人)看见了渔人,就非常的惊讶,问(渔人)是从哪儿来的。

(渔人)详细地回答了。

11. 便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。

译:(村人)就邀请他到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。

12. 村中闻有此人,咸来问讯。

译:村里的人听说有这个人,都来打听消息。

13. 自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境, 译:(村人)自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子、儿女和同县的人来到这个与人世隔绝的地方。

14. 不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。

译:从此不再从这里出去,就与外面的人断绝来往了。

15. 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

译:(村人)问现在是什么朝代,竟然不知道经历过汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。

16. 此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。

译:这个人对(村人)一一详细地说了他所听到的,(村人)都感叹、惋惜。

17. 余人各复延至其家,皆出酒食。

停数日,辞去。

译:其他的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。

(渔人)停留了几天后,向村里人告辞离去。

18. 此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也。

” 译:村人告诉他说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!” 19. 既出,得其船,便扶向路,处处志之。

译:(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着原来的路划回去,处处都做了记号。

20. 及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。

译:到了郡城,去拜见太守,说了他进出桃花源的事情。

2...

桃花源记的重点句:等您坐沙发呢!

发表评论

您必须 [ 登录 ] 才能发表留言!