横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛是什么
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛是什么意思
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺(rú)子牛:形容对敌人决不屈服,对人民大众甘心象牛一样俯首听命。
横眉:怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。
冷对:冷落对待。
千夫指:原意是许多人的指责。语本《汉书·王嘉传》“千人所指”,这里比喻敌人的指责。
俯首:低头,表示听从的样子。
为:做。
孺子:儿童。
孺子牛:春秋时齐景公跟儿子嬉戏,装牛爬在地上,让儿子骑在背上,儿子不小心跌倒时,把齐景公的牙齿挂折(shé)了。因而鲍子曰:“汝忘君之为孺子牛而折其齿乎?”就称齐景公为“孺子牛”。这里比喻人民大众的牛。
这是鲁迅《自嘲》中的诗句。全诗是:“运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头.破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流.横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛.躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋”.又,千夫指为千夫所指,千夫指的,也就是人民的公敌.
《甘橘千树》的翻译
李衡于武陵龙阳汛州上作宅,种甘橘千树。临死,敕儿曰:“吾州里有千头木奴,不责汝衣食,岁上一匹绢,亦可足用矣。”吴末,甘橘成,岁得绢数千匹。恒,称太史公,所谓“江陵千树橘,与千户侯等”者也。樊重,欲作器物,先种梓、漆,时人嗤之;然积以岁月,皆得其用,向之笑者,咸求假焉。此种植之不可已也。谚曰:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木。”此之谓也。
翻译:
李衡在武陵龙阳汛州上建筑住宅,种下甘橘一千棵(约数)。将近死的时候,告诫儿子说:「我在汛州里有种树的工人一千名,不会向你要求衣服和食物,每年还上交一匹绢,也可以足够用了」到了吴末,甘橘有收成,一年收获几千匹。就是通常大史公(司马迁)所说:「江陵千树橘,与千户侯等。」(江陵有千棵橘树,就跟「千户侯」一样。)
樊重,想造家具,先种梓树和漆树,当时的人笑他。这样过了些年月,(梓树和漆树)都收得使用,之前笑他的人。都来请求借钱。这些种植不可以停止啊。谚言说:「一年之计,莫若树谷;十年之计,莫若树人。(一年的计划,没有比种树更好的了;十年的计划,没有比教育人更好的了)」就是说这事啊。
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛是什么:等您坐沙发呢!