overwhelm是什么意思
overwhelm
英 [ ˌəʊvəˈwelm ] 美 [ ˌoʊvərˈwelm ]
vt.
淹没; 压倒; 覆盖; 压垮
变形
过去式: overwhelmed 过去分词: overwhelmed 现在分词:overwhelming 第三人称单数: overwhelms
双语例句
权威例句
句式用法
免费口语
1.
After my lecture, the students began to overwhelm me with questions.
讲课之后, 学生们开始问一系列问题,使我不知所措.
2.
No difficulty can overwhelm us.
困难压不倒我们.
3.
It was clear that one massive Allied offensive would overwhelm the weakened enemy.
毫无疑问,盟军一次大规模的进攻就会击溃已是强弩之末的敌军。
用overwhelm造英语句子
另一方面,国家召唤我担负的责任如此重大和艰巨,足以使国内最有才智和经验的人度德量力,而我天资愚饨,又无民政管理的实践,理应倍觉自己能力之不足,因而必然感到难以肩此重任。
could not but是一个短语,是不由得的意思。
前面是:责任重大,所以最明智的人也得审视自己合不合格,这不由得使我失去勇气而不知所措。
who(inheriting inferior endowments from nature ,and unpracticed in the duties of civil administration)ought to be peculiarly conscious of his own deficiencies 都是修饰one的。
整句话的主体是the magnitude and difficulty...could not but overwhelm one.could not but一般隐含的是转折,could not (happy) but在这里是这个意思。
虽然华盛顿就职了,但他表示自己是深感责任重大,担心自己能力不足,而不是很开心自己能升官。
with despondence是补充overwhelm的。
The need to be understood overwhelmed her?句式分析
人类,怪物,独角兽,只要你快乐就好了。
Human,monster,unicom,as long as you are happy.、No one will ever harm you as long as I'm here,my little devil dog. 只要我在,没有人会伤害你,我的小狗狗Maybe you've let humans into your hotel,Dad.But I don't think you've let them into your heart. 爸爸,也许你会让人类进入你的酒店,但是我不觉得你会让他们走进你的心里I always thought the worst thing ever would be seeing you go. But the worst is seeing you unhappy. 我总是觉得最糟糕的事情是看着你离开,然而我发现最糟糕的事情其实是看着你难过I don't have dream now,just like you 我变得和你一样,没有了梦想。
请记得采纳...
“事情是这么不确定”翻译
1. For most of "Saving Private Ryan," Spielberg is working at the top of his form,with the movie culminating in a spectacularly staged battle in a French village.对于“拯救大兵瑞恩”的大多数人来说,随着电影以一场发生在法国村庄的阶段性非常显著的战争而达到高潮,斯皮伯尔格正在以自己的方式为首要而工作着。
这里面,For most of "Saving Private Ryan,应该是一个介词短语作为比较状语,at the top of 可以拆成at +the top of ,at成了一个具有动词意义的介词,可以翻译成“用”,而the top 可以翻译为“首要的”。
至于后面with的复合结构,应该是作为伴随状语。
2.The good stuff is so shattering that it overwhelms the lapses, but you can't help noticing a few Hollywood moments.这里用了overwhelm很明显是做了一个(good stuff 和lapses)对比。
根据后面的lapse是“失误,小毛病”,则应该知道“stuff”是优点的意思。
翻译成汉语为:好的优点是如此令人震惊,以至于它远远达到了它的瑕疵,但你会禁不住察觉到一些好莱坞时刻。
3.But the truth is, this movie so wiped so wiped me out that i hve little taste for fault-finding.但事实是:这部电影是如此地让我受打击,以至于我对寻找错误毫无兴趣。
英语连续音和停顿音
意群和停顿 所谓意群,就是语句的基本构成单元,句子中根据句法结构和逻辑关系必须停顿的若干部分,一个能够表示最小语义单位的单词或词组。
意群的划分实质上是句子结构的划分。
意群可以是一个单词,也可以是一个词组。
意群是一个整体,在说话或朗读时,意群中不能停顿,但意群之间可以作短暂的停顿。
当阅读文章的时候,一定要把目光集中在意群的中心,主要是那些中心词(应该是实词)上面,而不是在每个词上都做停留,从一个意群中心词到另一个意群中心词。
长句子需要停顿,停顿的技巧就在于意群的划分。
受汉语的影响, 中国人在说英语时往往缺乏“意群”节奏感。
学习的办法就是多听录音,反复模仿。
意群分清楚了,读起来连贯了,对句子中的结构也就掌握了。
请你把下列句子读一读,试着按意群来读。
意群的音调一般为升调,也可降调或平调。
另外还要注意重读(“轻重”的zhong)和非重读的区别。
另外,阅读时一个句子如果能够很容易地一口气说完,就算作一个气群。
一个意群往往较短,若干个意群构成一个气群。
句子阅读时有升有降,听起来才抑扬顿挫,清晰悦耳,才有melody感。
下面是几个例子(|表意群,↗表升调,↘表降调,→表平调):I see ↗animals | in the ↘zoo.Do ↗you→ want to | →have a ↗look?I see ↗tigers | → running ↘fast.The↗ more →we get↗ together, | the↘happier ↗we will↘ be.When the ↗sun comes ↗out, | then I →shout, | “Help →me, | I will↗melt↘away.”Great↗ changes / →have taken↘ place/in ↗China / →in the past ↗ten ↘years.The ↗young →man / is my ↗brother / who↗ joined →the army / →three years ↘ago.Three ↗passions, /simple but overwhelmi...
overwhelm是什么意思:等您坐沙发呢!