《记承天寺夜游》中描写月色的句子的赏析是什么?
描写月色的句子为:庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
赏析:庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。
原文:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天 寺,寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
注释:
承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。
元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台诗案被贬黄州已经四年。
解:把系着的东西解开。
记承天寺夜游(5张)这里译为脱。
欲:想要。
月色;月光
入;进
户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。
欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。
行:散步。
念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。
无与为乐者,没有可以共同游乐的人。者:……的人。
遂:于是,就。
至:到。
寻:寻找。
张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承天寺。
寝:睡,卧。
相与步于中庭:一同到庭院中散步,相与,共同,一同。步:散步。中庭,庭院里。
《记承天寺夜游》中的描写月色的句子的扩写,写好的加分
你好,很高兴回答你的问题美丽的月亮挂在月空中,她是那样温柔、恬静,好似一块晶莹剔透的美玉似的。
此时的庭院宛如一面银镜,倒映出皎洁的月亮;倒映出苍劲的松柏,倒映出悠闲赏月的这两个亲密的友人。
那样的景象真的好似一幅似真似幻的画面!
记承天寺夜游中描写庭中月夜景色的句子
《记承天寺夜游》中描写“庭中月夜”景色的句子:“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
”1、句子赏析“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”为写月光的高度传神之笔。
短短三句,没有写一个月字,却无处不是皎洁的月光。
“积水空明”,给人以一池春水的静谧之感;“藻荇交横”却具有水草摇曳的动态之美;整个意境静中有动,动而愈见其静。
“积水空明”是就月光本身作形容,“藻荇交横”是从松柏倒影来烘托;。
两句之间,又有正面与侧面描写之分,为读者描绘出一个冰清玉洁的透明境界。
这个透明的境界,映照出作者光明磊落、胸无尘俗的襟怀。
这几句写月光,也是写作者的心境。
它是一首美妙的月光曲,也是一个透明的梦。
作者用“积水空明”四字来比喻庭院中月光的清澈透明,用“藻、荇交横”四字来比喻月下美丽的竹柏倒影。
以水喻月,本来并不显得新颖,新奇的是作者不用普通的明喻,而以隐喻先声夺人,造成一种庭院积水的错觉。
进而写清澄的水中交错着藻荇的清影,触类生发,把隐喻又推进一层,使人感到扑朔迷离,水月莫辨。
正当读者恍惚迷惘之时,作者却轻轻地点出:“盖竹柏影也。
”使读者恍然大悟。
一个“影”字不明写月光,而月光的美好意境已宛然具现。
2、诗词原文宋·苏轼《记承天寺夜游》元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
参考资料百度汉语:http://hanyu.baidu.com/s?wd=记承天寺夜游+%2F+记承天夜游&from=poem
记承天寺夜游 对描写月色的句子作点赏析
作者惜墨如金,只用18个字,就营造出一个月光澄碧,竹影斑驳,幽静迷人的月景。
以竹,柏之影与月光两种事物互相映衬,整个意境中有动,动中愈见其静,一正写,一侧写,比拟比喻手法精当,新颖。
以高度凝练的笔墨,点染出一个空明澄澈,疏影摇曳,似真似幻的美妙境界。
恰如其分地渲染了景色的幽美肃穆,更体现了月光清凉明净的特点,衬托出作者闲适的心境,也折射出作者光明磊落,胸无尘俗的襟怀。
记承天寺夜游描写月光的句子是什么
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
记承天寺夜游 作者:苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
记承天寺夜游文中描写月光的句子是
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
文中苏东坡将月色比喻成一泓空明的积水,又将松柏影比喻成水中藻、荇。
(答将月色比喻成一泓空明的积水即可);表达了作者复杂微妙的心情:既有郁郁不得志的悲凉,又有赞赏自己与朋友情趣高雅的自得等。
《记承天寺夜游》文中描写月色的句子是,翻译这个句子这个句子,...
描写月色的句子是 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
翻译:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。
描写出了月色皎洁明亮 清凉明净的特点 “水中藻、荇交横”说明了当时月色之浓、清、亮。
记承天寺夜游中描写月夜庭中景色的句子是?
1、描写承天寺优美夜景的句子是庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
2、原文元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
3、译文元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。
想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。
怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。
月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。
哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
《记承天寺夜游》中描写月色的句子的赏析是什么?:等您坐沙发呢!