关于日语中的定语修饰句
定语句
句子做定语,就是把原动词的终止形变成连体形,顾名思义,终止形后面就是句点了,不能再接词,而连体形后面可以再接名词,做修饰语。
且当定语是一个句子的时候,其主语只能用「が」或「の」。
例:「ここは私が勉强している大学です。」
句子不做修饰语时是,勉强しています。变成修饰语将います改成其原形いる。
另外,「ここは」是主语,「大学です」是谓语。「私が勉强している」是「大学」的定语。这个定语是一个句子,其主语是「私が」,谓语是「勉强している」。这里主语还可以是「私の」;而绝不能用「私は」。
译:“这里是我学习的大学。”
日语中句子修饰名词
1。
这是不能使用的书 これは使えない本です。
2 这是没有买的伞(你说的是卖吧,如果是的话翻译如下) これは买えない(売り出していない)伞です。
3. 不用可以可以的杯子 这句中文的意思我都不是很明白。
4 这是必须知道的事 これは必ず知るべき事です。
不买应该是 买わない 没有买呢? 没有买(买っていない)
关于日语长句子的断句
虽然“不信圣诞老人存在”这是个个无聊的话题,而且可以说我一直从想象上确信圣诞老人是个穿衣服的老头,但是我还是一开始就不信他存在。
我断句的方法是:先看主谓宾(或者先看谓宾,因为日语句子很多没有写出主语) ,然后看修饰成分,最后连起来。
サンタクロースをいつまで信じていたかなんて(ことはたわいもない世间话にもならないくらい/のどうでもいいような)话だが、([それでも俺がいつまでサンタなどという想像上の赤服じーさんを信じていたかと言うと]これは确信をもって言えるが)最初から信じてなどいなかった。
日语的一个句子
★あなたは宫崎骏さんを知っていますか/你知道宫崎骏吗?★あなたは広末凉子を知っていますか/你知道広末凉子吗?●上面的句子,[あなた]是主语;広末凉子]是宾语(连用修饰语);[知っています]是谓语。
[が]是主格助词,表示主语,句中的[は]是提示助词,代替[が]提示话题是[あなた]★あなたは広末凉子が结婚したのを知っていますか/你知道広末凉子结婚了吗?★あなたは吉田さんが転勤したのを知っていますか/你知道吉田调转工作了吗?★あなたは、吉田が何を私に言ったかを知っていますか/你知道吉田对我说了什么吗?●上面的句子,宾语(连用修饰语)是由主谓句构成,这个主谓句的主语只能用[が]表示。
整个句子的主语是[あなた],用[は]提示。
★吉田さんが転勤したのを知っていますか/知道吉田调转工作了吗?●上面的句子主语是[あなたは],被省略了。
[吉田さん]后的助词是[が],所以主语[吉田さん]的谓语是离它近的动词[転勤],不是后面的动词[知っています]。
关于日语,小句修饰名次句型的一点疑问
先分析这句话中的主谓宾。
主语:中国旅行谓语:は宾语:思い出那么再看句子,”私と妹を结ぶ”和“大切な“都是修饰宾语”思い出“的,是并列的。
所以这两个词是修饰宾语的,并列关系的定语。
再长的句子也有,不要乱,先找主谓宾,其他的在分析其成分,不困难。
日语句子里,什么词修饰动词的时候,后边加に?就是**に+动词。
要想看懂日语的意思,当然要掌握一定数量的单词。
另外,就算看懂了日语的意思,有时也常常会发现,不能通顺的翻译成汉语,我的日语老师说,这是你中文没有学好,对汉语的运用不够灵活。
日语的语法我感觉不算难,我感觉日语不用特意区分主谓宾,只要知道哪个是主语就行了。
另外就是,要学好日语的助词,这个是比较难的。
还有就是日语单词的变形,有12种变形,还有3类动词,2类形容词,这个要反复练习才行。
刚开始的话,先造一些简单的句子,比如说私は中国人です。
私は12时にご饭を食べます。
如果自己造不出来或是感觉没有信心,就多背一些这样的句子,慢慢的,随着学的单词越来越多,就可以往里面去带。
还有就是,多看看日本电视剧和电影,虽然基本上听不懂,但是学过的东西,如果在电视剧里听到了,印象会加深很多,还可以看它的中文翻译,顺便练一下翻译水平。
不过话说回来,日语里面有那么多的汉字,即使不懂日语,也能看懂一点吧。
顺便说一下基本的语法 新版标准日本语(上册)小结 动词 用言 形1 形2 名词 体言 数词 代词 副词 助词 疑问词 连词 一、 动词 (一)动词变换 ない形(19) ます形 基本形(20) た形(21)て形(14)た、て 书かない 书きます 书く 书いた 书いて きぎ 急がない 急ぎます 急ぐ 急いだ 急いで い音変 会わない 会います 会う 会った 会って い、ち、り 动 待たない 待ちます 待つ 待った 待って 促音变 取らない 取ります 取る 取った 取って 1 読まない 読みます 読む 読んだ 読んで み、び、に 游ばない 游びます 游ぶ 游んだ 游んで 拨音变 死なない 死にます 死ぬ 死んだ 死んで 话さない 话します 话す 话した 话して 动 食べない 食べます 食べる 食べた 食べて 去ます 2 见ない 见ます 见る 见た 见て +た、て 动 来(こ)ない 来(き)ます 来(く)る 来(き)た 来(き)て 3 しない します する した して 注: 特殊:①ありません→ない ②行きました→行った 行きます→行って (二)动词用法 1. ない形(19) (1) ないでください 请别干什么 タバコを吸わないでください。
(2) なければなりません 必须干,一定干 毎日勉强しなければなりません。
(3) なくてもいいです 可以不看什么 今日は残业しなくてもいいです。
2. ます形 (1)ます→たいです 想做什么 映画を见たいです。
(17) (2)ます→ませんか 邀请,劝诱 一绪に食べませんか (17) (3)ます→ましょう 建议形(…吧) ちょっと、休みましょう (17) (4)ます→ましょうか 有礼貌的疑问 窓を闭めましょうか。
(21) (5)去ます+に+行きます 表(来、去)的目的 游びに行きます (13) (6)构词 +物 食べ物、饮み物 (10) +方 使い方、话し方 (22) +中 话し中、出张中 (23) 3. 基本形(20) (1)+ことができます 会(能)干什么 料理を作ることができます。
(2)+前に 干什么之前,干什么 食べる前に手を洗います。
(3)…は…+ことです …是… 趣味は音楽を闻くことです。
4. た形 (1) たことがあります 干过什么 : お寿司を食べたことがあります。
(19) (2) た后で 干什么之后,干什么:食べた后で散歩します。
(19) (3) たほうがいいです 干什么比较好:休んだほうがいいです。
(19) (4) たり…たり します 有时(有些人)干什么:休みの日散歩したり、买い物に 行ったります。
(23) 5. て形 (1) て、て ① 先后顺序:デパートへ行って、买い物します(14) ② 表并列:背が高くて、ハンサムな人です(16) (2) てから 强调顺序:食べてから出かけます(14) (3) てください 请谁干什么:名前を书いてください(14) (4) てもいいです 可以干什么:ここに坐ってもいいです。
(15) (5) てはいけません 不允许干什么:タバコを吸ってはいけません。
(15) (6) ています ① 正在干什么:今、テレビを见ています。
(15) ② 持续状态:北京に住んでいます。
(16) (三)自动词と他动词(18) 自动词…自然变化,强调动作的结果、状态:なります 他动词…人为变化,强调动作、作用 :します 接续: 形1:い→く なります 形2:だ→に + 名、数、代+に します (四)动词简体与ます形的对应关系 肯定形 否定形 过去形 否定过去 ~ます ~ません ~ました ~ませんでした 基本形 ない形 た形 ~なかった 二、 形容词 形1 形2 例词 (9) 忙しい (22) (10) 暇だ (22) 谓 语 肯 定 忙しいです 忙しい 暇です 暇だ 否 定 忙しくないです 忙しくない 暇ではありません 暇ではない 过 去 忙しかったです 忙しかった 暇でした 暇だった 否定过去 忙しくなかったです 忙しくなかった 暇ではありませんでした 暇ではなかった 定语(修饰名词) 忙しい人(9) 暇な人(10) て形 忙しくて(16) 暇で (16) +动词 忙しくなります(18) 暇になります(18) たり 忙しかったり(23) 暇だったり(23) 三、 用言简体形 1. かどうか (23) :行くかどうか分かりません。
2. 问句做宾语从句(23)かぎがどこにあるか知っていますか。
3. と思います(24)李さんは来ると思います。
4. と言います(24)部长は午后出かけると言いました。
5. んです(24):どうして食べないんですか。
四、 数词 基数词:零(ぜろ)、一(いち)、...
日语长句子翻译
日语总是找主干,然后看修饰。
这个句子,主要部分起始就是最后,电灯がさかんに用いられるようになった。
电灯被广泛使用。
往前看,什么样的电灯呢,できるだけ自然に近い光が出るように工夫した蛍光放気灯という电灯使尽量发出接近自然光的荧光放气灯再往前看,用什么能发出接近自然光呢,电気や水银のガスの中を流れるときに出る光を蛍光物质というもので 使用电荷水银在嘎斯中流动的时候发出的光叫做荧光物质,用这种东西来发出接近自然光在往前看,没有了,最近和白炽灯不同的是。
看长句子,关键得抓住句子主干和看助词。
日语句子是怎么组合的
世界上任何语言的基本句型都是主谓句。
再拓展开丰富一下,加上宾语,日语里面是典型的主宾谓句~和古汉语一样,属于宾语倒置,这是日语句式的最大特点~其次,日语属于黏着语,即日语各个部分需要用助词把这些部分都黏着起来。
比如私はタバコを吸いっています。
は和を,前者用来提示主语,后者用来提示宾语。
帮忙分析这个日语句子的语法结构
结构 あなた+は+がっこう+まで+なん+で+いきます+か?まで是“到,去,为止” ;なん是なに的口语;で是“使用”助词;いきます是いく的ます形;か是疑问助词。
全句大概意思:你是用什么(交通工具或方式)去学校的?楼主最好记清楚常用的助词(に\は\まで等)就可以分析出日语句子的结构了。
日语が的用法!
先单独说「が」,它有一个用法可以视为「の」,如:我が息子(我的儿子)另外,「が」和「は」经常处于类似的地位,需要视语境来选择使用:1.「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。
因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。
2、在主语和谓语的提问中的不同含义 请看下面两个例句(判断句):a:「ここは教室です。
」 b:「ここが教室です。
」这两句话译成中文,都是“这里是教室。
”但是,在日语中有着不同的含义。
a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。
是回答「ここはどこですか。
」(这是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(这是什么房间?)的问题的。
也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。
b句是强调说明只有这间是教室,别的都不是教室,如:旁边的或对面的都不是教室。
是回答「どこが教室ですか。
」(哪里是教室?)的问题的。
也就是说已经知道了谓语时对主语提问的回答。
为什么形成这样不同的形式呢?从提示助词的特点来看,它只能提示具体的内容,不可能提示疑问词。
因此,当疑问词在主语部分时,只能用「が」提问,而不能「は」提问;回答也是这样。
相反,疑问词在谓语部分时,提示的内容已经明确,所以用「は」,而不用「が」,回答也一样。
所以有一句话说“「が」前「は」后”。
这句话在表示疑问词的位置上来说,是可以应用的。
不仅是在判断句上,在其他类型的句子中也有相同的作用。
描写句 a 「ここは静かです。
」译成“这里很安静。
”是对这里是否安静的判断,不涉及别处,是「ここはどうですか。
」(这里怎样?)的回答。
(问谓语)b 「ここが静かです。
」也译成“这里很安静。
”但是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。
」(哪里安静呀?)的答话。
(问主语) 陈述句 a「私は日本语を勉强しています。
」译成“我在学习日语。
”是说明我在学习日语,没干别的事情,强调的是我“做的事情”。
是对「あなたは何をしていますか。
」(你在干什么?)的回答。
(问谓语) b「私が日本语を勉强しています。
」也译成“我在学习日语。
”但与上一句不同的是:是我在学习日语,而不是别人在学习日语。
这里强调的是“我”在学习日语。
是对「谁が日本语を勉强していますか。
」(谁在学习日语?)的回答。
(问主语)3、在存在句中的不同含义 请看下面两个例句: a 「教室に机があります。
」(教室里有桌子。
) b 「机は教室にあります。
」(桌子在教室里。
) 第一句话的顺序,首先是用补格助词「に」(也可用「には」)表示的补语,其次是用「が」表示的主语,最后是「あります」(谓语)。
即“补、主、谓”的结构。
这时,「あります」译成“有”。
第二句话的顺序,首先是用提示助词「は」表示的主语,其次是用「に」表示的补语。
最后是「あります」(谓语)。
即 “主、补,谓”的结构。
所以,得出结论是:①在存在句中若是“补、主、谓”结构,主语用「が」表示,「あります」译成“有”。
②在存在句中若是“主、补,谓”结构,主语用「は」表示,「あります」译成“在”。
4、主谓谓语句中的不同含义 主谓谓语句有3种: 整体和部分,如:「我が国は歴史が长いです。
」(我国历史悠久。
)其中,「我が国は」是整个句子的主语,即是“大主语”;「歴史が」是谓语部分的主语,即是“小主语”;「长いです」是「歴史が」的谓语。
可以看出:在主谓谓语句中,大主语用「は」,表示整体;小主语用「が」,表示部分。
主体的能力、需求、好恶等用小主语表示。
如:「李さんは英语が上手です。
」(小李擅长英语。
)(能力) 「私はパソコンが欲しいです。
」(我想要电脑。
)(需求)「学生は日本语が好きです。
」(学生喜欢日语。
)(好恶)在这些例句中,「李さん」、「私」、「学生」是句中的“主语”用「は」表示;而「英语」、「パソコン」、「日本语」都是“对象语”,用「が」表示。
从形式是讲,可以看成是“小主语”。
存在句的变形。
如:「私は新しい车があります。
」(我有一辆新车。
) 存在句中用「が」表示主体时,存在的地点本来应该用「には」;但是表示所有时,主体的所有者变成主语,如句中的「私は」,相当于“大主语”;而主体仍然用「が」表示,相当于“小主语”。
5、在主从句中的不同含义 以接续助词相连两个句子中,助词前面是从句,后面是主句。
当主句和从句的主语是不相同时,一般情况下,主句的主语用「は」表示,而从句的主语则用「が」表示。
例:「王さんが来たので、私は帰りました。
」这里「ので」是接续助词,表示主从句的因果关系。
「王さんが来た」是从句,主语用「が」,「私は帰りました」是主句,主语用「は」。
这句话译成:“因为小王来了,所以我就回去了。
” 例:「电话番号が変わったら、(あなたは私に)知らせてください。
」这里「たら」是接续助词,表示主从句的条件关系。
「电话番号が変わる」是从...
关于日语中的定语修饰句:等您坐沙发呢!