> 唯美句子 > 《齐晋鞌之战中》的人物形象描写

《齐晋鞌之战中》的人物形象描写

《齐晋鞍之战》中作者并没有用太多的笔墨细细刻划战斗的场面,而是以描写人物间的对话从侧面反映出战斗的激烈程度。进而再一次证明了骄兵必败的道理。

本文刻画了多个人物,给我印象最深的是围绕郤克的一段对话。

郤克伤于矢,血流到了鞋上,然后说了句我病的严重了。然而张侯说他被箭射伤了手,一直插到了肘部,血把左边的车轮都沾红了,却未言病。郑丘缓说自战斗打响时到现在,如遇到情况他都下车去推。然而郤克现在这样怎么能够言病呢?张侯更是以“固即死也;病未及死,吾子勉之”的话来激励他。真是大丈夫。战斗最终以晋的胜利而告终。从中,我们可以学到很多做人,做事的道理,不要受一点挫折就要打退堂鼓。得学会坚强。

呵呵,这是我个人的理解与看法,希望能对你有所帮助,现在看古文的人不多了。加油!

齐晋鞌之战的全文翻译

【原文】 癸酉,师陈于鞌[2]。

邴夏御齐侯[3],逢丑父为右[4]。

晋解张御郤克,郑丘缓为右[5]。

齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食[6]。

”不介马而驰之[7]。

郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音[8],曰:“余病[9]矣!”张侯[10]曰:“自始合,而矢贯余手及肘[11],余折以御,左轮朱殷[12],岂敢言病。

吾子[13]忍之!”缓曰:“自始合,苟有险[14],余必下推车,子岂识之[15]?——然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之[16]。

此车一人殿之[17],可以集事[18],若之何其以病败君之大事也[19]?擐甲执兵,固即死也[20]。

病未及死,吾子勉之[21]!”左并辔[22],右援枹而鼓[23],马逸不能止[24],师从之。

齐师败绩[25]。

逐之,三周华不注[26]。

韩厥梦子舆谓己曰[28]:“且(旦)辟左右[29]。

”故中御而从齐侯[30]。

邴夏曰:“射其御者[31],君子也。

”公曰:“谓之君子而射之,非礼也[32]。

”射其左,越于车下[33]。

射其右,毙[34]于车中,綦毋张丧车[35],从韩厥,曰:“请寓乘[36]。

”从左右,皆肘之[37],使立于后。

韩厥俛定其右[38]。

逢丑父与公易位[39]。

将及华泉,骖絓于木而止[40]。

丑父寝于轏中[41],蛇出于其下,以肱击之[42],伤而匿之[43],故不能推车而及[44]。

韩厥执絷马前[45],再拜稽首,奉觞加璧以进[46],曰:“寡君使群臣为鲁卫请[47],曰:'无令舆师陷入君地[48]。

'下臣不幸[49],属当戎行[50],无所逃隐[51]。

且惧奔辟而忝两君[52],臣辱戎士[53],敢告不敏[54],摄官承乏[55]。

”丑父使公下,如华泉取饮[56]。

郑周父[57]御佐车,宛伐为右,载齐侯以免。

韩厥献丑父,郤献子将戮之。

呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮[58]乎!”郤子曰:“人不难以死免其君[59],我戮之不祥[60]。

赦之,以劝事君者[61]。

”乃免之[62]。

【译文】 公元前589年六月十七日,齐、晋双方军队在鞍摆开阵势。

邴夏为齐侯驾车,逢丑父当为戎右(古代战车,将领居左,御者居中。

如果将领是君主或主帅则居中,御者居左。

负责保护协助将领的人居右)。

晋国的解张为郤克驾车,郑丘缓当戎右。

齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭。

”不给马披上甲就驱马奔驰(之:指驾车的马)。

郤克被箭射伤,血流到了鞋上,没有中断擂鼓,说:“我受重伤了(古代病重、伤重、饥饿、劳累过度造成体力难以支持,都叫‘病’)。

”解张说:“从一开始交战,箭就射进了我的手和肘,我折断射中的箭杆继续驾车,左边的车轮都被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤?您(‘吾子’比‘子’更亲切些)忍著点吧!”郑丘缓说:“从一开始接战,如果遇到地势不平,我必定下去推车,您难道知道这些吗?不过您确实伤势很重难以支持了。

”解张说:“军队的耳朵和眼睛,都集中在我们的鼓声和战旗,前进后退都要听从它。

这辆车上只要还有一个人镇守住它,战事就可以成功。

怎么能由于伤痛而败坏了国君的大事呢?穿上盔甲,手执兵器,本来就抱定了必死的决心,伤痛还不至于死,您(还是)努力指挥战斗吧!”解张将右手所持的辔绳并握于左手,腾出右手接过郤克的鼓槌擂鼓。

张侯所驾的马狂奔起来(由于单手持辔无法控制),晋军跟随他们。

齐军崩溃。

晋军追赶齐军,绕着华不注山追了三遍。

韩厥梦见子舆(韩厥父,当时已去世)对自己说:“次天早晨避开战车左右两侧!”因此(韩厥)在战车当中驾车追赶齐侯。

邴夏说:“射那个驾车的,是个贵族。

”齐侯说:“称他为贵族又去射他,这不合于礼。

”(按,乃齐侯愚蠢之举)射他左边的人,坠落车下;射他右边的人,倒在车里。

(晋军)将军綦毋张(晋大夫,綦毋氏,名张)失去战车,跟随韩厥,说:“请搭车。

”跟在左边或右边,(韩厥)都用肘制止他,使他站在自己身后(按,韩厥由于梦中警告,所以这样做,以免綦毋张受害)。

韩厥弯下身子,把倒在车中的戎右安放稳当。

逢丑父和齐侯交换位置(这是逢丑父为了保护齐侯,乘韩厥低下身子安放戎右的机会与齐侯交换位置,以便不能逃脱时蒙混敌人)。

将要到达华泉(泉水名,在华不注山下)时,(齐侯)两边的(中间两马为服,旁边两马为骖)被树枝等钩住。

(昨天夜里)丑父睡在轏车(一种卧车)里,有蛇从他身底出现,以臂击蛇,手臂受伤却隐瞒了伤情(按,这是为了交代丑父之所以不能下来推车而补叙的头天夜里的事)。

所以不能推车而被追上。

韩厥手持拴马绳站在齐侯的马前(絷:拴缚马足的绳索),拜两拜,然后下跪,低头至地(这是臣下对君主所行的礼节。

春秋时代讲究等级尊卑,韩厥对敌国君主也行臣仆之礼)。

捧著一杯酒并加上一块玉璧向齐侯献上,说:“我们国君派我们这些臣下为鲁、卫两国求情,他说:‘不要让军队深入齐国的土地。

’臣下不幸,正好在军队任职,没有地方逃避隐藏(我不能不尽职作战)。

而且怕由于我的逃避会给两国的国君带来耻辱。

臣下不称职地处在战士地位,冒昧地向您报告,臣下不才,代理这个官职是由于人才缺乏充数而已(外交辞令:自己是不得已参加战斗,不能不履行职责,来俘获齐侯你)。

”逢丑父(充齐侯)命令齐侯下车,往华泉去取水来给自己喝。

郑周父驾著齐君的副车...

齐晋鞌之战全文译文

鞌 之 战 选自《左传》 Translated Text 译 文 原 文 Original Text 又名《鞍之战》 六月十七日,齐晋两军在鞌地摆开阵势。

邴夏为齐侯驾车,逢丑父坐在车右做了齐侯的护卫。

晋军解张替却克驾车,郑丘缓做了却克的护卫。

齐侯说:“我姑且消灭晋军再吃早饭!”不给马披甲就驱车进击晋军。

却克被箭射伤,血一直流到鞋上,但是进军的鼓声仍然没有停息。

却克说:“我受重伤了!”解张说:“从一开始交战,箭就射穿了我的手和胳膊肘,我折断箭杆照样驾车,左边的车轮被血染得殷红,哪里敢说受了重伤?您就忍耐它一点吧。

”郑丘缓说:“从开始交战以来,如果遇到险峻难走的路,我必定要下来推车,您是否知道这种情况呢?——不过您的伤势确实太严重了!”解张说:“全军的人都听着我们的鼓声,注视着我们的旗帜,或进或退都跟随着我们。

这辆车只要一人镇守,就可以凭它成事。

怎么能因受伤而败坏国君的大事呢?穿上铠甲,拿起武器,本来就抱定了必死的决心。

受了重伤还没有到死,您还是努力地干吧!”于是左手一并握住缰绳,右手取过鼓槌击鼓。

马狂奔不止,全军跟着他们冲锋。

齐军溃败。

晋军追击齐军,绕着华不注山追了三圈。

(头天夜里)韩厥梦见父亲子舆对自己说:“明天早晨不要站住兵车的左右两侧。

”因此他就在车当中驾车追赶齐侯。

邴夏说:“射那个驾车的,他是个君子。

”齐侯说:“认为他是君子反而射他,这不合于礼。

”射韩厥的车左,车左坠掉在车下;射他的车右,车右倒在车中。

綦毋张的兵车坏了,跟着韩厥说:“请允许我搭你的车。

”上车后,綦毋张站在兵车的左边和右边,韩厥都用肘撞他,让他站在身后。

韩厥低下身子放稳当被射倒的车右。

逢丑父乘机同齐侯互换了位置。

将要到华泉,骖马被树木绊住不能再跑了。

头天晚上,丑父在栈车里睡觉,一条蛇爬在他身子下边,他用手臂去打蛇,手臂被咬伤,却隐瞒了这件事,所以今天不能推车而被韩厥追上。

韩厥拿着拴马的绳子站在齐侯的马前,拜两拜,然后稽首,捧着酒杯加上玉壁献上,说:“我国国君派群臣替鲁、卫两国请求,说‘不要让军队深入齐国领土。

我不幸恰巧遇上你们兵车的行列,没有逃避隐藏的地方,而且怕因为逃跑躲避会给两国的国君带来耻辱。

我不称职地当了个战士,冒昧地向您禀告,我迟钝不会办事,只是人材缺乏充当了这个官职。

”冒充齐侯的丑父叫齐侯下车到华泉去取水喝。

郑周父驾御副车,宛筏为车右,载着齐侯逃走而免于被俘。

韩厥献上丑父,却克准备杀掉他。

丑父大喊道:“从今以后再没有替代他国君受难的人了,有一个这样的人,还要被杀掉吗?”却克说:“一个人不把用死来使他的国君免于祸患看作难事,我杀掉他是不吉利的。

赦免他,用来鼓励侍奉国君的人。

”于是不杀他。

齐晋鞌之战原文和译文

楚癸酉,师陈于鞌(1)。

邴夏御 侯,逢丑父为右②。

晋解张御 克,郑丘缓 为右(3)。

侯日:“余姑翦灭此而朝食(4)”。

不介马而驰 之⑤。

克伤于矢,流血及屦2未尽∧?6),曰:“余病矣(7)!”张侯 曰:“自始合(8),而矢贯余手 及肘(9),余折以御,左轮朱殷(10),岂敢 言病?吾子忍之!”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂_ 识之(11)?然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在 吾旗鼓,进退从之。

此车一人殿之(12),可以集事(13),若之何其以病败君之大 事也?擐甲 执兵(14),固即死也(15);病未及死,吾子勉之(16)!”左并辔(17) ,右援拐?鼓(18)。

马逸不能止(19),师从之, 师败绩。

逐之,三周华不注(20) 韩厥梦子舆谓己曰:“旦辟左右!”故中御而从齐侯。

邴夏曰:“射其御者,君子也。

”公曰:“谓之君子而射之,非礼也。

”射其左,越于车下;射其右,毙于车中。

綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘。

”从左右,皆肘之,使立于后。

韩厥俛,定其右。

逢丑父与公易位。

将及华泉,骖絓于木而止。

丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。

韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进,曰:“寡君使群臣为鲁、卫请,曰:‘无令舆师陷入君地。

’下臣不幸,属当戎行,无所逃隐。

且惧奔辟而忝两君,臣辱戎士,敢告不敏,摄官承乏。

”丑父使公下,如华泉取饮。

郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。

韩厥献丑父,郤献子将戮之。

呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎?”郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。

赦之,以劝事君者。

”乃免之。

在癸酉这天,双方的军队在鞌这个地方摆开了阵势。

齐国一方是邴夏为齐侯赶车,逢丑父当车右。

晋军一方是解张为主帅郤克赶车,郑丘缓当车右。

齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭。

”不给马披甲就冲向了晋军。

郤克被箭射伤,血流到了鞋上,但是仍不停止擂鼓继续指挥战斗。

他说:“我受重伤了。

”解张说:“从一开始接战,一只箭就射穿了我的手和肘,左边的车轮都被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤?您忍着点吧!”郑丘缓说:“从一开始接战,如果遇到道路不平的地方,我必定(冒着生命危险)下去推车,您难道了解这些吗?不过,您真是受重伤了。

”daier解张说:“军队的耳朵和眼睛,都集中在我们的战旗和鼓声,前进后退都要听从它。

这辆车上还有一个人镇守住它,战事就可以成功。

为什么为了伤痛而败坏国君的大事呢?身披盔甲,手执武器,本来就是去走向死亡,伤痛还没到死的地步,您还是尽力而为吧。

”一边说,一边用左手把右手的缰绳攥在一起,用空出的右手抓过郤克手中的鼓棰就擂起鼓来。

(由于一手控马,)马飞快奔跑而不能停止,晋军队伍跟着指挥车冲上去,把齐军打得打败。

晋军随即追赶齐军,三次围绕着华不注山奔跑。

韩厥梦见他去世的父亲对他说:“明天早晨作战时要避开战车左边和右边的位置。

”因此韩厥就站在中间担任赶车的来追赶齐侯的战车。

邴夏说:“射那个赶车的,他是个君子。

”齐侯说:“称他为君子却又去射他,这不合于礼。

”daier于是射车左,车左中箭掉下了车。

又射右边的,车右也中箭倒在了车里。

(晋军的)将军綦毋张损坏了自己的战车,跟在韩厥的车后说:“请允许我搭乗你的战车。

”他上车后,无论是站在车的左边,还是站在车的右边,韩厥都用肘推他,让他站在自己身后——战车的中间。

韩厥又低下头安定了一下受伤倒在车中的那位自己的车右。

于是逢丑父和齐侯(乘韩厥低头之机)互相调换了位置。

将要到达华泉时,齐侯战车的骖马被树木绊住而不能继续逃跑而停了下来。

(头天晚上)逢丑父睡在栈车里,有一条蛇从他身子底下爬出来,他用小臂去打蛇,小臂受伤,但他(为了能当车右)隐瞒了这件事。

由于这样,他不能用臂推车前进,因而被韩厥追上了。

韩厥拿着拴马绳走到齐侯的马前,两次下拜并行稽首礼,捧着一杯酒并加上一块玉璧给齐侯送上去,daier说:“我们国君派我们这些臣下为鲁、卫两国求情,他说:‘不要让军队进入齐国的土地。

’我很不幸,恰巧碰上了您的军队,没有地方逃避和躲藏。

而且我也害怕逃跑躲避而使两国国君受辱。

下臣勉强充当一名战士,谨向君王报告我的无能,但由于人手缺乏,只好承当这个官职(只好履行我应尽的义务——把你抓起来)。

”(假装是齐侯的)daier逢丑父命令齐侯下车到华泉去取水(来给自己喝)。

(华泉那里有齐军的另一只部队,)郑周父驾着齐君的后备车,宛茷担任后备车的车右,daier见齐侯来了,装上齐侯就跑掉了,使他免於被俘。

韩厥献上逢丑父,郤克打算杀掉他,他喊叫说:“到现在为止还没有代替他国君受难的人,有一个在这里,还要被杀死吗?”郤克说:“这个人不怕用死来使他的国君免於祸患,我杀了他,不吉利。

赦免了他,用来勉励事奉国君的人。

”於是就赦免了逢丑父。

各位,帮我划分一下《齐晋鞌之战》中这一段的句式,小女子感激不尽...

韩厥/梦/子舆谓己/曰:“且辟/左右。

”故/中御/而从齐侯。

邴夏曰:“射/其御,君子也。

”公曰:“谓之/君子/而射之,非/礼也。

”射/其左,越于车下。

射/其右,毙于车中,綦/毋张丧车,从韩厥,曰:“请/寓乘。

”从/左右,皆肘之,使/立于后。

韩厥/俛定/其右。

齐晋鞌之战的全文翻译

但是一般都对灯要求比较高,但是有一些品种对水质要求反倒不高,而且对水质要求较低的,比如蓝魔,至少150W卤素灯,光是开缸养水就够你折腾的了,一旦出了问题没有及时发现容易导致整个鱼缸全都完蛋珊瑚对微量元素要求很高,而且喜欢满处跑,各种波长)如果想下海的话,小丑但是要是加入海葵珊瑚的话可能会比较难,需要人工喂食如果单纯养鱼的话,各种色温,螺比较好(虾对水质也有一定要求),海葵对一些物质比较敏感,个别品种没有共生藻类,更别说设备,或者更好的LED灯(要求各种颜色,还是先养鱼,不要轻易放入软体还有先去各大海水论坛看看吧,有很多容易养有些记忆,一旦被想起,就会让你生不如死,沉溺于悲喜之中,愿陷愿深,无法自拔。

《齐晋鞌之战》是如何描写战争的?

六月十七日,齐晋两军在鞌地摆开阵势。

邴夏为齐侯驾车,逢丑父坐在车右做了齐侯的护卫。

晋军解张替却克驾车,郑丘缓做了却克的护卫。

齐侯说:“我姑且消灭晋军再吃早饭!”不给马披甲就驱车进击晋军。

却克被箭射伤,血一直流到鞋上,但是进军的鼓声仍然没有停息。

却克说:“我受重伤了!”解张说:“从一开始交战,箭就射穿了我的手和胳膊肘,我折断箭杆照样驾车,左边的车轮被血染得殷红,哪里敢说受了重伤?您就忍耐它一点吧。

”郑丘缓说:“从开始交战以来,如果遇到险峻难走的路,我必定要下来推车,您是否知道这种情况呢?——不过您的伤势确实太严重了!”解张说:“全军的人都听着我们的鼓声,注视着我们的旗帜,或进或退都跟随着我们。

这辆车只要一人镇守,就可以凭它成事。

怎么能因受伤而败坏国君的大事呢?穿上铠甲,拿起武器,本来就抱定了必死的决心。

受了重伤还没有到死,您还是努力地干吧!”于是左手一并握住缰绳,右手取过鼓槌击鼓。

马狂奔不止,全军跟着他们冲锋。

齐军溃败。

晋军追击齐军,绕着华不注山追了三圈。

(头天夜里)韩厥梦见父亲子舆对自己说:“明天早晨不要站住兵车的左右两侧。

”因此他就在车当中驾车追赶齐侯。

邴夏说:“射那个驾车的,他是个君子。

”齐侯说:“认为他是君子反而射他,这不合于礼。

”射韩厥的车左,车左坠掉在车下;射他的车右,车右倒在车中。

綦毋张的兵车坏了,跟着韩厥说:“请允许我搭你的车。

”上车后,綦毋张站在兵车的左边和右边,韩厥都用肘撞他,让他站在身后。

韩厥低下身子放稳当被射倒的车右。

逢丑父乘机同齐侯互换了位置。

将要到华泉,骖马被树木绊住不能再跑了。

头天晚上,丑父在栈车里睡觉,一条蛇爬在他身子下边,他用手臂去打蛇,手臂被咬伤,却隐瞒了这件事,所以今天不能推车而被韩厥追上。

韩厥拿着拴马的绳子站在齐侯的马前,拜两拜,然后稽首,捧着酒杯加上玉壁献上,说:“我国国君派群臣替鲁、卫两国请求,说‘不要让军队深入齐国领土。

我不幸恰巧遇上你们兵车的行列,没有逃避隐藏的地方,而且怕因为逃跑躲避会给两国的国君带来耻辱。

我不称职地当了个战士,冒昧地向您禀告,我迟钝不会办事,只是人材缺乏充当了这个官职。

”冒充齐侯的丑父叫齐侯下车到华泉去取水喝。

郑周父驾御副车,宛筏为车右,载着齐侯逃走而免于被俘。

韩厥献上丑父,却克准备杀掉他。

丑父大喊道:“从今以后再没有替代他国君受难的人了,有一个这样的人,还要被杀掉吗?”却克说:“一个人不把用死来使他的国君免于祸患看作难事,我杀掉他是不吉利的。

赦免他,用来鼓励侍奉国君的人。

”于是不杀他。

齐晋鞌之战 最后一段翻译

于是逢丑父和齐侯(乘韩厥低头之机)互相调换了位置。

将要到达华泉时,齐侯战车的骖马被树木绊住而不能继续逃跑而停了下来。

(头天晚上)逢丑父睡在栈车里,有一条蛇从他身子底下爬出来,他用小臂去打蛇,小臂受伤,但他(为了能当车右)隐瞒了这件事。

由于这样,他不能用臂推车前进,因而被韩厥追上了。

韩厥拿着拴马绳走到齐侯的马前,两次下拜并行稽首礼,捧着一杯酒并加上一块玉璧给齐侯送上去,说:“我们国君派我们这些臣下为鲁、卫两国求情,他说:‘不要让军队进入齐国的土地。

’我很不幸,恰巧碰上了您的军队,没有地方逃避和躲藏。

而且我也害怕逃跑躲避而使两国国君受辱。

下臣勉强充当一名战士,谨向君王报告我的无能,但由于人手缺乏,只好承当这个官职(只好履行我应尽的义务--把你抓起来)。

”(假装是齐侯的)逢丑父命令齐侯下车到华泉去取水(来给自己喝)。

(华泉那里有齐军的另一只部队,)郑周父驾着齐君的后备车,宛茷担任后备车的车右,见齐侯来了,装上齐侯就跑掉了,使他免于被俘。

韩厥献上逢丑父,郄克打算杀掉他,他喊叫说:“到现在为止还没有代替他国君受难的人,有一个在这里,还要被杀死吗?”郄克说:“这个人不怕用死来使他的国君免于祸患,我杀了他,不吉利。

赦免了他,用来勉励事奉国君的人。

”于是就赦免了逢丑父。

《齐晋鞌之战》的注音版是什么?

《齐晋鞌之战》的注音版如下:èr nián chūn ,qí hóu fá wǒ běi bǐ ,wéi lóng 。

qǐng gōng zhī bì rén lú pú jiù kuí mén yān ,lóng rén qiú zhī 。

qí hóu yuē :“wù shā !wú yǔ ér méng ,wú rù ér fēng 。

”fú tīng ,shā ér bó zhū chéng shàng 。

qí hóu qīn gǔ ,shì líng chéng ,sān rì ,qǔ lóng ,suí nán qīn ,jí cháo qiū 。

wèi hóu shǐ sūn liáng fū 、shí jì 、níng xiàng 、xiàng qín jiāng qīn qí ,yǔ qí shī yù 。

shí zǐ yù hái ,sūn zǐ yuē :“bú kě 。

yǐ shī fá rén ,yù qí shī ér hái ,jiāng wèi jun1 hé ?ruò zhī bú néng ,zé rú wú chū 。

jīn jì yù yǐ ,bú rú zhàn yě 。

”xià ,yǒu ......(zhù :cǐ chù yuán wén yǒu quē 。

shī xīn zhù zhàn shì 。

)shí chéng zǐ yuē :“shī bài yǐ 。

zǐ bú shǎo xū ,zhòng jù jìn 。

zǐ sàng shī tú ,hé yǐ fù mìng ?”jiē bú duì 。

yòu yuē :“zǐ ,guó qīng yě 。

yǔn zǐ ,rǔ yǐ 。

zǐ yǐ zhòng tuì ,wǒ cǐ nǎi zhǐ 。

”qiě gào chē lái shèn zhòng 。

qí shī nǎi zhǐ ,cì yú jū jū 。

xīn zhù rén zhòng shū yú xī jiù sūn huán zǐ ,huán zǐ shì yǐ miǎn 。

jì ,wèi rén shǎng zhī yǐ yì ,cí 。

qǐng qǔ xiàn 、fán yīng yǐ cháo ,xǔ zhī 。

zhòng ní wén zhī yuē :“xī yě ,bú rú duō yǔ zhī yì 。

wéi qì yǔ míng ,bú kě yǐ jiǎ rén ,jun1 zhī suǒ sī yě 。

míng yǐ chū xìn ,xìn yǐ shǒu qì ,qì yǐ cáng lǐ ,lǐ yǐ háng yì ,yì yǐ shēng lì ,lì yǐ píng mín ,zhèng zhī dà jiē yě 。

ruò yǐ jiǎ rén ,yǔ rén zhèng yě 。

zhèng wáng ,zé guó jiā cóng zhī ,fú kě zhǐ yě yǐ 。

”sūn huán zǐ hái yú xīn zhù ,bú rù ,suí rú jìn qǐ shī 。

zāng xuān shū yì rú jìn qǐ shī 。

jiē zhǔ qiè xiàn zǐ 。

jìn hóu xǔ zhī qī bǎi chéng 。

qiè zǐ yuē :“cǐ chéng pú zhī fù yě 。

yǒu xiān jun1 zhī míng yǔ xiān dà fū zhī sù ,gù jié 。

kè yú xiān dà fū ,wú néng wéi yì ,qǐng bā bǎi chéng 。

”xǔ zhī 。

qiè kè jiāng zhōng jun1 ,shì xiè zuǒ shàng jun1 ,luán shū jiāng xià jun1 ,hán jué wéi sī mǎ ,yǐ jiù lǔ 、wèi 。

zāng xuān shū nì jìn shī ,qiě dào zhī 。

jì wén zǐ shuài shī huì zhī 。

jí wèi dì ,hán xiàn zǐ jiāng zhǎn rén ,qiè xiàn zǐ chí ,jiāng jiù zhī ,zhì zé jì zhǎn zhī yǐ 。

qiè zǐ shǐ sù yǐ xùn ,gào qí pú yuē :“wú yǐ fèn bàng yě 。

”shī cóng qí shī yú shēn 。

liù yuè rén shēn ,shī zhì yú mí jī zhī xià 。

qí hóu shǐ qǐng zhàn ,yuē :“zǐ yǐ jun1 shī ,rǔ yú bì yì ,bú tiǎn bì fù ,jié cháo qǐng jiàn 。

”duì yuē :“jìn yǔ lǔ 、wèi ,xiōng dì yě 。

lái gào yuē :‘dà guó cháo xī shì hàn yú bì yì zhī dì 。

’guǎ jun1 bú rěn ,shǐ qún chén qǐng yú dà guó ,wú lìng yú shī yān yú jun1 dì 。

néng jìn bú néng tuì ,jun1 wú suǒ rǔ mìng 。

”qí hóu yuē :“dà fū zhī xǔ ,guǎ rén zhī yuàn yě ;ruò qí bú xǔ ,yì jiāng jiàn yě 。

”qí gāo gù rù jìn shī ,jié shí yǐ tóu rén ,qín zhī ér chéng qí chē ,xì sāng běn yān ,yǐ xùn qí lěi ,yuē :“yù yǒng zhě jiǎ yú yú yǒng 。

”guǐ yǒu ,shī chén yú ān [2]。

bǐng xià yù qí hóu [3],féng chǒu fù wéi yòu [4]。

jìn jiě zhāng yù qiè kè ,zhèng qiū huǎn wéi yòu [5]。

qí hóu yuē :“yú gū jiǎn miè cǐ ér cháo shí [6]。

”bú jiè mǎ ér chí zhī [7]。

qiè kè shāng yú shǐ ,liú xuè jí jù ,wèi jué gǔ yīn [8],yuē :“yú bìng [9]yǐ !”zhāng hóu [10]yuē :“zì shǐ hé ,ér shǐ guàn yú shǒu jí zhǒu [11],yú shé yǐ yù ,zuǒ lún zhū yīn [12],qǐ gǎn yán bìng 。

wú zǐ [13]rěn zhī !”huǎn yuē :“zì shǐ hé ,gǒu yǒu xiǎn [14],yú bì xià tuī chē ,zǐ qǐ shí zhī [15]?——rán zǐ bìng yǐ !”zhāng hóu yuē :“shī zhī ěr mù ,zài wú qí gǔ ,jìn tuì cóng zhī [16]。

cǐ chē yī rén diàn zhī [17],kě yǐ jí shì [18],ruò zhī hé qí yǐ bìng bài jun1 zhī dà shì yě [19]?huàn jiǎ zhí bīng ,gù jí sǐ yě [20]。

bìng wèi jí sǐ ,wú zǐ miǎn zhī [21]!”zuǒ bìng pèi [22],yòu yuán bāo ér gǔ [23],mǎ yì bú néng zhǐ [24],shī cóng zhī 。

qí shī bài jì [25]。

zhú zhī ,sān zhōu huá bú zhù [26]。

hán jué mèng zǐ yú wèi jǐ yuē [28]:“qiě (dàn )pì zuǒ yòu [29]。

”gù zhōng yù ér cóng qí hóu [30]。

bǐng xià yuē :“shè qí yù zhě [31],jun1 zǐ yě 。

”gōng yuē :“wèi zhī jun1 zǐ ér shè zhī ,fēi lǐ yě [32]。

”shè qí zuǒ ,yuè yú chē xià [33]。

shè qí yòu ,bì [34]yú chē zhōng ,qí wú zhāng sàng chē [35],cóng hán jué ,yuē :“qǐng yù chéng [36]。

”cóng zuǒ yòu ,jiē zhǒu zhī [37],shǐ lì yú hòu 。

hán jué miǎn dìng qí yòu [38]。

féng chǒu fù yǔ gōng yì wèi [39]。

jiāng jí huá quán ,cān guà yú mù ér zhǐ [40]。

chǒu fù qǐn yú zhàn zhōng [41],shé chū yú qí xià ,yǐ gōng jī zhī [42],shāng ér nì zhī [43],gù bú néng tuī chē ér jí [44]。

hán jué zhí zhí mǎ qián [45],zài bài jī shǒu ,fèng shāng jiā bì yǐ jìn [46],yuē :“guǎ jun1 shǐ qún chén wéi lǔ wèi qǐng [47],yuē :'wú lìng yú shī xiàn rù jun1 dì [48]。

'xià chén bú xìng [49],shǔ dāng róng háng [50],wú suǒ táo yǐn [51]。

qiě jù bēn pì ér tiǎn liǎng jun1 [52],chén rǔ róng shì [53],gǎn gào bú mǐn [54],shè guān chéng fá [55]。

”chǒu fù shǐ gōng xià ,rú huá quán qǔ yǐn [56]。

zhèng zhōu fù [57]yù zuǒ chē ,wǎn pèi wéi yòu ,zǎi qí hóu yǐ miǎn 。

hán jué xiàn chǒu fù ,qiè xiàn zǐ jiāng lù zhī 。

hū yuē :“zì jīn wú yǒu dài qí jun1 rèn huàn zhě ,yǒu yī yú cǐ ,jiāng wéi lù [58]hū !”qiè zǐ yuē :“rén bú nán yǐ sǐ miǎn qí jun1 [59],wǒ lù zhī bú xiáng [...

《齐晋鞌之战中》的人物形象描写

《齐晋鞍之战》中作者并没有用太多的笔墨细细刻划战斗的场面,而是以描写人物间的对话从侧面反映出战斗的激烈程度。

进而再一次证明了骄兵必败的道理。

本文刻画了多个人物,给我印象最深的是围绕郤克的一段对话。

郤克伤于矢,血流到了鞋上,然后说了句我病的严重了。

然而张侯说他被箭射伤了手,一直插到了肘部,血把左边的车轮都沾红了,却未言病。

郑丘缓说自战斗打响时到现在,如遇到情况他都下车去推。

然而郤克现在这样怎么能够言病呢?张侯更是以“固即死也;病未及死,吾子勉之”的话来激励他。

真是大丈夫。

战斗最终以晋的胜利而告终。

从中,我们可以学到很多做人,做事的道理,不要受一点挫折就要打退堂鼓。

得学会坚强。

呵呵,这是我个人的理解与看法,希望能对你有所帮助,现在看古文的人不多了。

加油!...

齐晋鞌之战 齐晋鞌之战:为什么说晋国的胜利出人意料

关于齐晋鞌之战的过程,在《左传》和《东周列国志》内都有记载,主要记录了发生在公元前589年齐国、晋国、鲁国和卫国之间的一场战斗,最终以晋国联军胜利而告终。

公元前589年六月,齐顷公发动攻打鲁国,从平阴向龙邑进军。

卫国发援兵帮助鲁国,但是两国的联军都被齐国击败。

卫国的将军孙良夫感觉自己被齐国打败很没有面子,不敢回国去面见卫君,因此和臧宣叔一起到晋国求援。

晋景公得到消息,派出八百乘战车,由郤克、范燮、韩厥、栾书等统帅,进入卫国境内。

两军在莘地相逢。

齐顷公邀请晋军在第二天决战,晋军的指挥者故意示弱,称自己是来调解两国的纷争的。

齐国的大将高固率先进攻晋军,得胜后自夸道“在战斗中需要勇武的,来我这里买!”。

第二天,也就是6月17日,两军在鞌地再次交锋。

齐顷公自恃勇武,让手下的士兵打了胜仗之后再吃早饭,就向晋军发动攻击。

齐军的冲锋由弓箭手掩护,杀伤无数晋军,晋军将领解张的手肘被射中两箭,但他依然抓紧马鞍没有倒下。

郤克也受了箭伤,解张鼓励他说,要忍耐,不能因为自己的伤痛而坏了君主的大事。

郤克忍痛继续指挥晋军反击。

齐军在晋军的猛攻之下开始败溃,韩厥驾着战车追赶齐顷公。

眼看齐顷公就要被韩厥俘虏,逢丑父提出和齐顷公换了衣服,让齐顷公扮成他的下人。

被韩厥包围后,逢丑父让齐顷公下车取水,趁机让他逃脱。

齐顷公逃脱后,带着人马再次杀回营救逢丑父,三进三出,但逢丑父已被晋军俘虏了。

齐顷公只好下令撤军~

《齐晋鞌之战中》的人物形象描写:等您坐沙发呢!

发表评论

您必须 [ 登录 ] 才能发表留言!