> 唯美句子 > 神探夏洛克的10句经典台词

神探夏洛克的10句经典台词

(时间大约)

第一季

第一集

11分40秒 The name's Sherlock Holmes,and the address is 221B Baker Street. (我的名字叫夏洛克·福尔摩斯,那里的地址是贝克街221B。)

17分24秒 No point sitting at home when there's finally something fun going on. (没理由坐在家里了,人生终于有乐趣了。)

17分31秒 The game, Mrs Hudson, is on. (游戏开始了,赫德森太太。)

59分20秒 Shut up, everybody! Don't move. Don't speak. Don't breath. (全都闭嘴,别乱动,别说话,别呼吸。)

1小时38秒 Anderson, don't talk out aloud. You lover the IQ of the whole street. (安德森,别嚷。整条街的智商都被你拉低了。)

还有常见的

Amazing! Borning! Obviously!

Shut up. Pass off. Bloody hell

神探夏洛克中华生的一句台词

全部是第一季第一集 粉字的研究第一句:夏洛克与花生见面的时候,不过夏洛克好像说了:The name is Sherlock Holmes. 而且很快。

大约在11分41秒的时候。

第二句:夏洛克问华生医术怎么样,问他要不要去见更多的尸体,华生说好啊,然后两人出发了,在出门的时候,夏洛克对赫德森说了这句话。

大约在17分33秒的时候。

神探夏洛克中夏洛克表哥说的那句话:“如果没有华生,夏洛克恐怕就...

我感觉是因为在看到尸体并确认是艾琳后,夏洛克表现的震惊和伤感使得麦哥他与从前有些不同,作为一种劝说或者安慰吧“人都是会死的,伤心也是没有用的”。

他递给夏洛克烟是因为后者一直在戒烟,但是在如此悲伤地情境下抽烟是可以起到镇定和缓解作用的,所以又说“这是低焦油的烟(潜台词:抽点不影响你戒烟的)”然后的那句“你几乎不认识她”也是在暗指没有必要为此伤身。

PS:因为麦哥知道艾琳的底细,所以大概有一半是在安慰自己的弟弟,一半是不想让他掺和进去调查艾琳的死吧....

求《神探夏洛克》里面夏洛克说的那句shutup整条街的智商都被你拉低...

So, have you read it?你读了吗?Would you come here a moment?能过来一下吗? No, tell me, have you?不 先说你读了吗?Just... Come here.过来吧No, I'm fine.不用了 我挺好I've thought long and hard about what Iwant to say to you.我绞尽脑汁思考该跟你说什么These are prepared words, Mary.我想好了一些话 玛丽I've chosen these words with care. OK.经过深思熟虑的话 好的The problems of your past are yourbusiness.你的历史问题是你自己的事The problems of your future...迎接你的未来are my privilege.是我的荣幸It's all I have to say, it's all I need toknow.我只用说这些 只想知道这些No, I didn't read it.不 我根本没看You don't even know my name.你连我名字都不知道Is "Mary Watson" good enough foryou?"玛丽·华生"不够好吗?Yes. Oh my God, yes.够了 天啊足够了Then it's good enough for me, too.那么对我也足够了All this does not mean that I'm not stillbasically pissed off with you.尽管这样 也不是说我就不生你的气了Hmm, I know, I know.我知道 我知道I am very pissed off, and it will come outnow and then.我气死了 时不时还会发泄一下I know, I know, I know.我知道 我知道You can mow the sodding lawn from now on.今后草坪你来修I do mow the lawn. I do it loads.本来就是我修 总是我修You really don't.你才没有呢I choose the baby's name.孩子名字我取Not a chance. OK.想得美 好吧

...那么,我情愿结束我的侦探生涯。

是神探夏洛克第几季第几集的一句...

这个实在很有趣 実に面白い じつにおもしろい ji tsu ni o mo shi ro i.一点都不明白さっぱり分らない さっぱり分らない sa ppa ri wa ka ra nai. 楼上已经接近正确,只是最后说的是分からない、好歹人家是教授,分からん有点粗鲁的味道了.简体的わからない是对的,你可以再听一遍。

...

神探夏洛克的10句经典台词:等您坐沙发呢!

发表评论

您必须 [ 登录 ] 才能发表留言!