这么重的东西你怎么能提动呢换个说法意思不变
你居然能提动这么重的东西。
希望懂梵文的人帮忙翻译一个句子
这是礼敬佛法僧三宝的悉昙梵文,中间一行从上往下依次为na mo bu ddhā ya (梵音读作“拿牟 布德哈呀”,意为“礼敬佛陀”,不过ddhā一字下半部的接续半体笔画写的不标准,古代音译为“南无佛陀耶”),右边一行从上往下依次为na mai dha rmmā ya(梵音读作“拿迈 达嘞尔嘛呀”,写法有误,把namo 写成了namai,本为na mo dha rmmā ya,梵音读作“拿牟 达嘞尔嘛呀”,意为“礼敬正法”,古代音译为“南无达摩耶”),左边一行从上往下依次为na mo sam ghā ya(梵音读作“拿牟 僧姆喀呀”,意为“礼敬清净僧团”,不过这句敬语通常写作namah samghāya 而不写成namo samghāya,古代音译为“南无僧伽耶”)。
...
求梵文高手~ 我等你 我想你 我爱你 这三句话的梵文怎么写?有有读音...
我等你 Ta pratiksyami我爱你 Ta kamayami 我想你 Ta asametayami学习梵文的书籍国内很匮乏,记得有一本由季羡林先生翻译的《梵文基础读本》,找到后可以自学,不是很困难。
其他的就是国外的书籍,以德文的居多,恐怕难度很大。
希望你能如愿,谢谢!
求一些做摘抄的好句子,只求读起来好听有韵味,有内涵
I heard the echo, from the valleys and the heart 我听见回声,来自山谷和心间 Open to the lonely soul of sickle harvesting 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 Repeat outrightly, but also repeat the well-being of 不断地重复决绝,又重复幸福 Eventually swaying in the desert oasis 终有绿洲摇曳在沙漠 I believe I am 我相信自己 Born as the bright summer flowers 生来如同璀璨的夏日之花 Do not withered undefeated fiery demon rule 不凋不败,妖治如火 Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome 承受心跳的负荷和呼吸的累赘 Bored 乐此不疲 Two 二 I heard the music, from the moon and carcass 我听见音乐,来自月光和胴体 Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty 辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美 Filling the intense life, but also filling the pure 一生充盈着激烈,又充盈着纯然 There are always memories throughout the earth 总有回忆贯穿于世间 I believe I am 我相信自己 Died as the quiet beauty of autumn leaves 死时如同静美的秋日落叶 Sheng is not chaos, smoke gesture 不盛不乱,姿态如烟 Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle 即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然 Occult 玄之又玄 Three 三 I hear love, I believe in love 我听见爱情,我相信爱情 Love is a pool of struggling blue-green algae 爱情是一潭挣扎的蓝藻 As desolate micro-burst of wind 如同一阵凄微的风 Bleeding through my veins 穿过我失血的静脉 Years stationed in the belief 驻守岁月的信念 Four 四 I believe that all can hear 我相信一切能够听见 Even anticipate discrete, I met the other their own 甚至预见离散,遇见另一个自己 Some can not grasp the moment 而有些瞬间无法把握 Left to the East to go West, Gu, the dead must not return to 任凭东走西顾,逝去的必然不返 See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the way 请看我头置簪花,一路走来一路盛开 Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain 频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动 Prajna Paramita, soon as soon as 般若波罗蜜,一声一声 Shengruxiahua dead, as an autumn leaf 生如夏花,死如秋叶 Also care about what has 还在乎拥有什么 希望能帮到你。
求翻译这个梵文的意思。
好像是个名字。
श्मशा Samaza 沟 相当于英语的gap ,图上的是手写版本,此为Harvard-Kyoto转写,意思一样。
दाद dada 捐献,礼物 相当于英语的 donation 组成合词后词性变化,श्मशा Samaza 成为的副词意思夜晚的,黑暗的;दाद dada 名词变成动名词 魔力、精神。
也许是一句咒语吧,翻译过来是黑暗的魔力。
求一些比较唯美的,有诗意的语句
记住该记住的,忘记该忘记的。
改变能改变的,接受不能改变的 能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲突越淡,仿佛不断稀释的茶。
怨言是上天得至人类最大的供物,也是人类祷告中最真诚的部分 风从水上走过,留下粼粼波纹;骆驼人沙漠上走过,留下深深的脚印;哨鸽从天空飞过,留下串串欢韵;岁月从树林穿过,留下圈圈年轮。
啊,朋友,我们从时代的舞台走过,将给社会留下些什么? 花从春走过,留下缕缕花香;叶从夏走过,留下片片荫凉;风从秋走过,留下阵阵金浪;雪从冬走过,留下种种希望。
啊,朋友,我们从人生的四季走过,将给人生留下些什么。
崇高并不是虚无缥缈的神话,它是客观存在的实体。
只要细心观察,你就会发现崇高就在你身边,它可能是一座高山,让你感觉到巍峨;它可能是一片大海,让你体会到一片壮阔;它可能是一座雕像,让你感悟到肃穆;它可能就是一个人,让你理解了伟大和纯粹。
在心中,你有了这种感受,体会,感悟,理解,受到熏陶,影响,潜移默化,你就会摆脱空虚,远离庸俗,成为一个高尚的人。
假如夜空是海,星星是浪花,那一弯新月便是是叶小舟,载着你我遨游太空。
假如地壳是史书,岩层是书画,那一堆化石便是一行行释注,带着我们回到远古。
不要只贪爱温暖的太阳,更应该去爱风雨,它纯洁了你的灵魂;不要只接受光明,更应去享受黑夜,它让你看到了星辰;不要只迎接欢乐,更应该去忍受悲伤,它升华了你的灵魂。
不要只贪求平坦的旅途,更应该去尝试坎坷,它磨练了你的意志;不要只欢迎赞扬,更应该去接受批评,它让你看到了缺陷;不要只祈求获取,更应该去作出 献,它证明了你价值。
是水,就要回归大海;是白云,就要拥抱蓝天;有知识,就要回报人民。
是种子,就要冲出土层;是鲜花,就要散发芳香;有才华,就要报效祖国。
生活可以吞没贪婪者的欲望之舟,也可以鼓起奋斗者的搏击之帆。
挫折可以截断怯弱者的前进之路,也可以搭起勇敢者的攀登之梯。
没有落日般的瑰丽,没有流云般的飘逸,但可以有水晶般的清纯与透明。
没有大山般的巍峨,没有湖水般的轻柔,但可以有岩石般的坚毅与稳重。
没有大海般的浩瀚,没有瀑布般的飞泻,但可以有泥土般的朴素与随和。
雨像一位喋喋不休的老者,把一些纷纷扬扬的语言,洒进山村的每一个角落。
雨像一位多愁善感的琴师,敲一串丁丁咚咚的音符,渗入树林的每一片绿叶。
笛声:断断续续的音符,轻轻滴落在树叶上,草丛中,宛如一些透明的纯真的精灵。
铃声:丁丁当当的铃声,欢快洒落在教室里,操场上,宛如一些活泼轻盈的精灵。
人生的价值不在于你成就了轰轰烈烈的事业,而在于具体做好了什么。
所以,见到茂密的森林,你只要无愧地作花园中普通的一朵。
这个世界并没有所谓的巧合,有的只是必然。
假如你认为自己会被打败,你就真的会被打败,假如你认为自己不敢,你就真的不敢,假如你认为不可能赢,即使你有希望,也不可能赢;假如你认为自己是杰出的,你就是杰出的。
想象辉煌,你就会变得伟大;想象渺小,你就会落后。
放弃该放弃的是无奈,放弃不该放弃的是无能;不放弃该放弃的是无知,不放弃不该放弃的是执着 再美的花火灿烂也只是瞬间,转眼就会消失不见。
叶子的离开不是风的召唤,而是树的舍弃。
有一种隐忍其实是蕴藏着的一种力量,有一种静默其实是惊天的告白。
如果没有了眼泪,心是一片干涸的湖。
我们放下个性,放下原则,放下自由,只是因为放不下一个人。
擦身而过,也是一种很深的缘分。
可以用1天时间爱上一个人,但却要用1辈子去忘记一个人 。
落花有心随流水 流水无心恋落花 捷径代替不了成功,正如知识不等于智慧! 假如命运折断了希望的风帆,请不要绝望,岸还在,假如命运凋零了美丽的花瓣,请不要沉沦,春还在,生活总会有无尽的麻烦,请不要无奈,因为路还在,梦还在,阳光还在,我们还在。
见义不为非勇也,强将手下无弱兵。
为了得到一根铁钉, 我们失去了一块马蹄; 为了得到一块马蹄铁, 我们失去了一匹骏马; 为了得到一匹骏马 , 我们失去一名骑手; 为了得到一名骑手, 我们失却了一场战争的胜利。
寻几句佛经或哲理的句子,作纹身用,要藏文或者梵文
梵文不是用来纹身的,我可以告诉你西藏最尊的咒语。
中文叫嗡嘛呢叭咪哄,各人音译稍有差异。
罗马拼音是ommanipadmehum.梵文是没能用电脑打出来的,只能使用图片,不过,藏文的可以。
关键是记在心理,而不是写在身上。
不过,写在纸上放在口袋里也是有用的。
只是写就有用的,我知道的只有这个咒语了。
找一个符号的含义,估计是梵文符号……
点击连接一样不成功.不过,按你的描述应该是藏文字母.在佛教中,有很多种子字的.在发明这些文字的时候,实际上更多的是内在的一些光明的外显."脉或所谓混乱的道路,可见的粗重相就是皮肤下蓝色的脉,但是真正的脉是字母。
我们用来组成文字的字母,是存在我们体内精细字母的一种极粗外相,这些字母并不是中文、藏文或英文的字体。
我们并不是在谈 ABC 或其他象征性的文字,而是谈它们的起源。
它们在人类之内,而且是想像的基础,能创造具有意义的声音,并能够创造一种习惯:把某种特殊的形状称为 A 或 B ,并使它具有意义。
这些字母慢慢发展成沟通的形相,例如哭泣、写作、说话等,同时也是人类语言能力的根源。
"你说的那个字,有可能读"舍",阿弥陀佛的种子字.用在漫画里或酒吧招牌上真是暴殄天物.再多就不说了.你可以去看一下佛教的文章.推荐佛典宝库www.fodian.net,你去看藏传佛教的文集.很多地方讲到的.
求好的寓意深刻的诗句 表达没有人懂自己 自己的所有只有自己懂得的...
一 论真理善戏谑的彼拉多曾说:“真理是什么呢?”说了之后并且不肯等候回答。
世上尽有一般人喜欢把意见变来变去,并且认为固定了一种信仰即等于上了一套枷锁;在思想上和在行为上他们都一样地要求意志底自由。
并且虽然这一流的各派哲学家已成过去,然而仍有些心志游移的说者和他们同声同气,——虽然这般人比起古人来血气薄弱一点。
但是使人们好伪说的原因,不仅是人们找寻真理时的艰难困苦,亦不是找寻着了真理之后真理所加于人们底思想的约束,而是一种天生的,虽然是恶劣的,对于伪说本身的爱好。
希腊晚期哲学学派中有人曾研究过这个问题,他不懂得伪说之中有什么东西竟会使人们为伪说底本身而爱它,因为伪说既不能如诗人之所为,引人入胜;亦不能如商人之所为,导人得利。
我亦不懂得这是什么缘故:可是“真理”这件东西可说是一种无隐无饰的白昼之光,世间的那些歌剧、扮演、庆典在这种光之下所显露的,远不如灯烛之光所显露的庄严美丽。
真理在世人眼中其价值也许等于一颗珍珠,在日光之下看起来最好;但是它决够不上那在各种不同的光线下显得最美的钻石和红玉底价值。
搀上一点伪说的道理总是给人添乐趣的。
要是从人们底心中取去了虚妄的自是,自谀的希望,错误的评价,武断的想象,就会使许多人底心变成一种可怜的、缩小的东西,充满忧郁和疾病,自己看起来也讨厌。
对于这一点会有人怀疑么?早期的耶教著作家中有一位曾经很严厉地把诗叫做“魔鬼底酒”,因为诗能占据人底想象,然而诗不过是伪说底影子罢了。
害人的不是那从心中经过的伪说,而是那沉入心中,盘据心中的伪说,如前所言者是也。
然而这些事情,无论其在人们堕落的判断力及好尚中是如何,真理(它是只受本身底评判的)却教给我们说研究真理(就是向它求爱求婚),认识真理(就是与之同处),和相信真理(就是享受它)乃是人性中最高的美德。
当上帝创造宇宙的那几日中,他所创造的头一件东西就是感官底光明;他所创造的末一件东西就是理智底光明;从那以后直到如今在他工作完毕而休息的期间内,他底作为全是以他底圣灵昭示世人。
最初他在物或浑沌底面上吹吐光明;然后他由人底面目中吹入光明;到如今他还在往他的选民面目之中吐射光明。
有一派哲学在别的方面都不如他派,可是有一位诗人为这派哲学增光不少。
这位诗人曾说:“站在岸上看船舶在海上簸荡是一件乐事;站在一座堡垒底窗前看下面的战争和它底种种经过最一件乐事;但是没有一件乐事能与站在真理底高峰(一座高出一切的山陵,在那里的空气永远是澄清而宁静的)目睹下面谷中的错误、漂泊、迷雾和风雨相比拟的”;只要看的人对这种光景永存恻隐而不要自满,那末以上的话可算是说得好极了。
当然,一个人底心若能以仁爱为动机,以天意为归宿,并且以真理为地轴而动转,那这人的生活可真是地上的天堂了。
从教义中的真理和哲学中的真理再说到世事上的真理。
即使那些行为并不坦白正直的人也会承认坦白正直地待人是人性底光荣,而真假相混则有如金银币中杂以合金一样,也许可以使那金银用起来方便一点,但是把它们底品质却弄贱了。
因为这些曲曲折折的行为可说是蛇走路的方法,蛇是不用脚而是很卑贱地用肚子走路的。
没有一件恶德能和被人发现是虚伪欺诈一般使人蒙羞的。
所以蒙泰涅在他研究为什么说人说谎算是这样的一种羞辱,一种可恨之极的罪责的时候,说得极好。
他说:“仔细考虑起来,要是说某人说谎就等于说他对上帝很大胆,对世人很怯懦”。
因为谎言是直对着上帝而躲避着世人的。
曾经有个预言,说基督重临的时候,他将在地上找不到信实;所以谎言可说是请上帝来裁判人类全体的最后的钟声。
对于虚假和背信底罪恶再不能比这个说法揭露得更高明了。
二 论死亡成人之怕死犹如儿童之怕入暗处;儿童底天然的恐惧因故事而增加,成人对于死的恐惧亦复如此。
当然,静观死亡,以之为罪孽底工资,通往另一世界的去路者,是虔诚而且合乎宗教的;但是恐惧死亡,以之为我们对自然应纳的贡献,则是愚弱的。
然而在宗教的沉思中有时亦杂有虚妄和迷信。
在某种苦行僧底自戒书中你可以看到一种言辞,说是一个人应当自己思量,假如他有一指底末端被压或被刑,其痛苦是如何;由此再想那使人全身腐败溃灭的死亡其痛苦更当如何。
实则有多次死亡底经过比一肢之受刑其痛苦尚轻:因为人体最生死攸关的器官并不是最敏于感受的器官也。
那位仅以人间哲学家及世人之一的资格说话的古人说得很好:“与死亡俱来的一切,比死亡更骇人”。
呻吟与痉挛,变色的面目,朋友哭泣,墨绖及葬仪,诸如此类都显得死底可怕。
值得注意者,是人心内的各种感情,无论多么薄弱,没有一种是不能克服对死亡的恐怖的;既然一个人身旁有这样多的侍从,都能打败死亡,可见死亡不算是那样可怕的敌人了。
复仇之心胜过死亡;爱恋之心蔑视之;荣誉之心希冀之;忧伤之心奔赴之;恐怖之心先期之;不特如此,我们在书中还读到奥陶大帝自杀之后哀怜之心(感情中之最柔者)使得许多人也死了,他们之死是为了对他们底君上的同情并且要做最忠...
这么重的东西你怎么能提动呢换个说法意思不变:等您坐沙发呢!