> 唯美句子 > 求韩文骂人的脏字 带翻译

求韩文骂人的脏字 带翻译

병신 傻瓜,白痴

너 정 신 병 이 야 ? 你神经病啊?

너 머 리 에 무슨 문제 있는 거아니니?

你脑子是不是有毛病?

너 머리에 뭐가 부족한 게 아니니?

你的头脑是不是少根弦?

네가 도대체 누구냐?

你算老几?

젠장 该死

씨발 操

가버려.내가 널 다시 볼수 없게 말이야!

滚!别让我再看见你。追问

用韩语骂人的话,翻译成中文,要有谐音

1.지옥에가라. 读音 :ji o gie ka la ! 译成中文:见鬼去吧!2.오래살기실엇지. 读音 : o lie car gi xi lod ji 译成中文:不想活啦?!3.지옥에가라. 读音 :ji o gie ka la ! 译成中文:见鬼去吧!4.겁쟁이. 读音 :gob zeng yi 译成中文:胆小鬼5.식통! 读音 :xig tong 译成中文:饭桶6.부시라나. 读音 :pu xin la na 译成中文:你傻呀7.죽을래读音 : zu ger lie 译成中文:想死啊?!8.간나색기. 读音 :kan na sie ggi 译成中文:死丫头9.네가 도대체누구냐?读音 : neo ga do /de/ cie nu gu niya? 译成中文:你算老几?10.겁쟁이. 读音 :gob zeng yi 译成中文:胆小鬼11. 너 머리에 뭐가 부족한게아니니? 读音 :noe mo li ie mo ga bu zo kan gie a ni ni ? 译成中文:你的头脑是不是少根弦?

求韩文骂人的脏字 带翻译

병신 傻瓜,白痴너 정 신 병 이 야 ? 你神经病啊?너 머 리 에 무슨 문제 있는 거아니니?你脑子是不是有毛病?너 머리에 뭐가 부족한 게 아니니?你的头脑是不是少根弦?네가 도대체 누구냐?你算老几?젠장 该死씨발 操가버려.내가 널 다시 볼수 없게 말이야!滚!别让我再看见你。

韩语的个性签名或句子有吗?带翻译的

사랑해요, 그는 나를 사랑하지 않는 我爱他,他不爱我 잃어버린 때까지 모든 치정, 그 이상을 사랑 이미 자취를 감추다 等到丢掉所有的痴情,听说理想的爱情已绝迹 현실에 직면하다, 생활 것보다 그 인기 드라마 입맛에 꼭 무거운 많다.나는 너를 매일 보고 까분다, 줄 수 있는 마음이 더 막힌다. 나 정말 편안하다 남의 보여 너의 흔적, 오히려 시종 느껴지지를 너 아프다 혹시 내가 존재하지, 안 누군가가 발견했다.많은 사람들이 헤어지면 아마도 영원히 다시 만나면 누가 시간 가득 담 모든 수 있지만, 나는 어떻게 해도 못 해.처음에는 우리가 그 꿈을 위해 바쁘게 점점 바빠서 안 최초의 꿈이.만약 내가 원하는 끝이 아니야.나는 차라리 안 참여 이 과정.나는 당신과 연락을 안 대표 나 안 보고 싶어, 어디까지 갈 것도 아니면 어떻게 생각하고.총 한 사람이 먼저 가봐야 총 한 번 더 이상 만류하다.찾다 처음 사랑 이미 잃어버린 바람에, 비록 万语 얘기하면 있다 없다 용서해 모든 시간을 주고 희망 세월이 천천히 준비해라 사랑, 시들다, 시들어 어쨌든 저장할 수도 있다.나는 오직 하나 또 하나의 어쩔 빈자리를 마음이 휑하다.그 를 아직도 이렇게 따뜻하고 친절하다 단지 오히려 다시 가진 안돼 ~ 이 마음 너는 단지 한번 오히려 사는. 평생 열 놈이 얼럭 낡은 서랍 카메라, 카메라 안에서 사진 속 그런대로 지난.겉으로는 강한 여자 남자 혹시 저녁도 怕黑.왜 니가 눈물을 니 아픔 모두 내게 올 것이다 만약 그때 포옹하고, 혹시 결말이 안 이렇게 조잡하다.그 욕심 행복한 사람 다 가지고 슬픈 이야기 당신을 진심으로 사랑하는 사람 영원히 안 보내, 아무리 큰 곤경에 만났다.생각 이 물건을 입 가리고 그것을 바로 그 눈 안에서 뛰어 나왔다.그 침전 사랑 점점 매장, 언젠가는 결국 볼 수 없다. 그것은 슬픔.너는 단지 하나의 작은 상처, 근데 수시로 건드려도 수시로 아프다.몸의 상처는 더 더 아파, 다 안 보낸 위의 상처가 한.슬프다, 마스크 데리고 오래 바로 제 본래의 모습 모두 까먹었다.面对现实吧,生活往往比那些偶像剧的口味要重的多。

我就让你天天看着我得瑟,能给你心里添堵我真舒坦 旁人能看见你的疤,却始终感受不到你的痛 是不是我不存在了,也不会有人发现。

很多人一旦分开也许会永远不再见面 谁说时间可以充淡一切,可是我怎么做也做不到。

一开始我们为了梦想而忙,渐渐的忙得忘了最初的梦想。

如果结局不是我想要的。

我宁愿不参与这个过程。

我和你断了联系,不代表我不想你,走到哪里也还是会惦记。

总有一个人要先走,总有一次不再挽留。

寻觅当初的爱情,早已丢失在风中,虽有万语无从说起 原谅我把所有还给时光,希望岁月慢慢酝酿 爱情枯萎了,无论怎样保存也会枯萎。

我只有用一个又一个无奈填补内心的空虚。

那些过往,还是如此温暖亲切,只是却不可以再次拥有~ 这颗心你只来了一次却住了一辈子。

打开了抽屉翻出斑驳旧相机,镜头里照片里也只能是过去.外表坚强的女汉子是不是晚上也会怕黑。

为什么要我看你流泪,你的痛都让我来体会 如果当时紧紧拥抱,是不是结局就不会这么潦草。

那些奢望幸福的人都有着悲伤的故事 真心爱你的人永远不会放你走,不管遇到多大的困境。

心事这东西捂着嘴巴它就会从眼睛里跑出来。

把沉淀的爱渐渐掩埋,终有一天看不到它的悲哀。

你只是个小伤口,可是随时碰就随时疼。

身上的伤口再多再痛,都抵不过心上的一道伤痕。

可悲的是,面具带久了,就连自己本来的面目都忘记了。

用中文翻译韩语中骂人的词

展开全部 以下读音当中“”里面的发音是需要连着发音,【】里面的读音是需要发音快点,()里面是需要和之前的读音混合发音,**里面是参考英语发音。

韩语:오늘 하루 어땠나요?翻译:今天你过得怎么样?读音:噢"呢而" 哈路 呃"得(t)"哪由?*Oh neul ha loo eoh ddaet na yo*韩语:저 보고 싶지 않으세요?翻译:想不想看我?读音:这 博顾 色(p)机 安呃【赛】由?*Jeo bo go ship ji an eu seh yo*韩语:좋은 꿈 꾸세요翻译:求你好梦。

读音:做嗯 各(m) 顾【赛】由 *Jo eun ggum ggu seh yo*韩语:특히 제 꿈 꾸세요翻译:尤其是我出现的梦。

读音:特*key* 节各(m)顾【赛】由 *tuk hee jae ggum ggu seh yo*韩语:목소리가 듣고 싶은 밤이네요翻译:好想听你的声音的夜晚。

读音:莫(k)索里尬 得(t)过 色(p)嗯 吧(m)以内由 *mok so lee gah deut go ship eun bam yi neh yo*韩语:술 좋아하세요?翻译:你喜欢喝酒吗?读音:素(r) 做哈塞由?*Sool jo ah ha seh yo?*韩语:중국 음식 좋아하세요?翻译:你喜欢中国菜吗?读音:中国 呃(m)希(k) 做哈塞由?*Choong kuk eum shick jo ah ha seh yo?*...

求韩文骂人的脏字 带翻译:等您坐沙发呢!

发表评论

您必须 [ 登录 ] 才能发表留言!