> 唯美句子 > 培根的谈读书句子赏析,很急拜托啦

培根的谈读书句子赏析,很急拜托啦

1、人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽。

赏析:短短两句话就向我们说出了读书的重要性,求知和学习可以让人获得知识,从而一改变人的命运,活到老,学到老,读书是我们这一生的必修课。

2、读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩,凡有所学,皆成性格。

赏析:排比的运用,对仗工整,用这样一整洁的句子便将读书之于人的好处娓娓道来,并且这句话也告诉了我们要好好读书,因为读书可以修身养性。

3、书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏、淡而无味。

赏析:读书者要达到这样一个收获颇丰的境界,其前提要律至关重要,那就是所读之书须是好书佳作,所以在我们选择书的时候,一定要选择些有营养的。

4、书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。

赏析:这句话运用了比喻的修辞手法,告诉了我们有些书可以浅尝辄止,有些可以囫囵吞枣,但是少量书则须细细品尝,慢慢消化。

5、读书使人渊博,论辩使人机敏,写作使人精细。

赏析:对于个人来说,书籍,自然,也是进步的阶梯。书籍可以提高个人的文化素养、扩展个人的思想境界和发展个人的智慧潜能。

培根《谈读书》双语对照

Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert and execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best form those that are learned.

读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹,全局策划,则舍好学深思者莫属。

To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgement wholly by their rules, is the humour of a scholar.

读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。

They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning (pruning) by study; and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.

读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接,而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。

Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation.

有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书,然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。

Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.

读书时不可存心诘难读者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。

Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention.

书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。换言之,有只需读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。

Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books; else distilled books are, like common distilled waters, flashy things.

书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏,淡而无味。

Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know that he doth not.

读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。因此不常做笔记者须记忆力特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。

Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtile; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in morse. (Studies pass into the character.)

读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩;凡有所学,皆成性格。

Nay there is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies: like as diseases of the body may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach ; riding for the head; and the like.

人之才智但有滞碍,无不可读适当之书使之顺畅,一如身体百病,皆可借相宜之运动除之。滚球利睾肾,射箭利胸肺,慢步利肠胃,骑术利头脑,诸如此类。

So if a man's wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the schoolmen; for they are cyminisectores. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers' cases. So every defect of the mind may have a special receipt.

如智力不集中,可令读数学,盖演题需全神贯注,稍有分散即须重演;如不能辩异,可令读经院哲学,盖是辈皆吹毛求疵之人;如不善求同,不善以一物阐证另一物,可令读律师之案卷。如此头脑中凡有缺陷,皆有特效可医。

微书榜

品味美文,享受书香。

欢迎关注微书榜~

培根谈读书 名句赏析

展开全部 《谈读书》是一篇名文,文章中的许多精彩语段,如“读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩”等,都已经成为人们熟悉的格言警句。

它主要谈论了读书的益处。

围绕这一中心话题,又谈了读书要与经验互补,要讲究读书的方法,要根据不同的性格和需要做不同的选择等相关问题。

文章是从三个层面来展开论述的: 首先,从开头到“全凭观察得之”止,谈读书的益处。

作者开篇直接点题,认为读书有三大益处:怡情、傅彩和长才。

然后从正面对它们分别加以阐述,可谓要言不繁。

随后话锋一转,又从反面指出在求知上可能出现的误区,即“读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态不可”。

其次,谈读书的方法(从“读书时不可存心诘难作者”到“始能无知而显有知”)。

他主张对不同的书应分别采取选读、通读、精读等不同方法,且读书应当和作笔记、作文相结合,学以致用;还应根据个人性情、需要分别对待。

最后,作者援引古罗马诗人奥维德的一个重要观点,即“学问改变气质”(王佐良译作“凡有所学,皆成性格”),这实际上是从另一个角度对读书的益处加以强调和提升,使文章的立论更加完整,论证更加严密,写法上又前后呼应。

...

培根的《谈读书》中找出可以作为名言的句子并且进行点评?急,十...

培根的名言: 知识就是力量. 生活的理想,就是为了理想的生活. 书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之. 读书使人成为完善的人. 真挚的友谊犹如健康,不到失却时,无法体味其珍贵. 除了一个真心的朋友之外没有一样药剂是可以通心的.对一个真心的朋友你可传达你的忧愁、欢悦、恐惧、希望、疑忌、谏诤以及任何压在你心上的事情. 一个人从另一个人的诤言中所得来的光明比从他自己的理解力、判断力中所得出的光明更是干净纯粹…… 最能保人心神之健康的预防药就是朋友的忠言和规谏. 疑心病是友谊的毒药. 友谊的主要效用之一,就是使人心愤怨和抑屈之气得以宣泄释放. 临时结交的人,不能算是朋友. 得不到友谊的人将是终身可怜的孤独者.没有友情的社会则只是一片繁华的沙漠. 如果把快乐告诉一个朋友,你将得到两个快乐,而如果你把忧愁向一个朋友倾吐,你将被分掉一半忧愁. 天性好比种子,它既能长成香花,也可能长成毒草,所以人应当时时检查,以培养前者而拔除后者. 友谊使欢乐倍增,使痛苦减半. 读书的名言 1.读书足以怡情,足以傅彩,足以长才. 2.读书使人成为完善的人.---培根(英国) 3.书籍是在时代的波涛中航行的思想之船,它小心翼翼地把珍贵的货物运送给一代又一代.---培根(英国) 4.有些书只需品尝,有些需要吞咽,还有少数的应该细嚼.---培根(英国) 5.人类智慧和知识的形象将在书中永存;它们能免遭时间的磨损,并可永远得到翻新.---培根(英国) 6.书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之.---培根(英国) 7.在读书的时候,我们与智者交谈;在生活的事务中,我们通常都是与愚人交谈.---培根(英国

谈读书一文中培根论述读书能塑造人的性格的句子是

展开全部 培根随笔好句赏析有: 1、读书之用有三:一为怡神旷心;二为增趣添雅;三为长才益智。

2、世间少有真正的友谊,而在势均力敌者之间这种友谊更是罕见.惺惺惜惺惺不过是世人惯常的夸张.真正的友谊只存在于身份地位有上下之别者之间.这种朋友才可能风雨同舟,休戚与共。

3、美貌如夏日鲜果易腐难存,而且它每每使年少者放荡,并给年长者几分难堪.若美貌依附于善者,便会使善举光彩夺目,使恶行无地自容。

2、读书之用有三:一为怡神旷心;二为增趣添雅;三为长才益智.. 体会:读书贵在运用.应该记一些东西,应精确些,以助谈兴谈资,这是运用;但更重要的运用却是内化,溶进自己知识和经验体系之中,成为指导自己工作与生活的“哲学”,这才是更高层次的“学以致用”.如果光是为了猎奇与装饰,读书实在是没什么用;如果读成了书呆子,书不读也罢!2、世间少有真正的友谊,而在势均力敌者之间这种友谊更是罕见.惺惺惜惺惺不过是世人惯常的夸张.真正的友谊只存在于身份地位有上下之别者之间.这种朋友才可能风雨同舟,休戚与共. 体会:不求任何回报的帮助与付出有吗?如果有,或者只说明施与者的善心,还不足以说明真正友谊的存在.真正的友谊除了不含任何功利色彩之外,更为重要的前提条件是心灵的沟通,感情的接纳,价值观的认同,兴趣爱好的相投,总之,是两情相悦.这种接纳与欣赏发生在同性之间的概率并非没有,但极低且很可能“只存在于身份地位有上下之别者之间”,而发生在异性之间未免有带有爱情的成份.3、美貌如夏日鲜果易腐难存,而且它每每使年少者放荡,并给年长者几分难堪.若美貌依附于善者,便会使善举光彩夺目,使恶行无地自容. 体会:美貌如同双刃剑,但无论如何算是上天的恩赐.但过多地依赖于美貌必然会使人浅薄而成为夏日的鲜果....

用培根《谈读书》的一句话当论点,写一篇议论文

我爱读书,既不是为了“黄金屋”,也不希望有“颜如玉”,只是从实践中体会到读书的无穷乐趣。

首先,读书的一大乐趣在于随心所欲。

主人是你,是你去读书,而是书来管你。

试想,一个大书架,塞满了书,古今中外,天文地理、侦探、言情、武侠……看哪一种都可以,不着急。

而它们对你,是招之即来,挥之即去的。

那么多古圣先贤,在静默地等着你,为你述说他们的思想。

你可以向孙子请教兵法,跟海明威谈斗牛,还可以跟司马迁谈天下大事——总之,当家的是你。

慢慢的,你会觉得,世界如此之大,生活如此之多彩,大自然如此奥妙无穷,仿佛所有的知识画卷在你的脑海中一一展现。

而你也已超然物外地掌握着历史。

久而久之,这种“前无古人,后无来者”的感觉愈演愈烈。

不变为“书痴”者鲜矣。

谈读书名句赏析

1.读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。

其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处 世判事之际。

2.读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。

因此不常做笔记者须记忆力特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。

3.读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩;凡有所学,皆成性格。

4.有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书,然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。

5.读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。

6.读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接,而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。

《谈读书》是一篇名文,文章中的许多精彩语段,如“读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩”等,都已经成为人们熟悉的格言警句。

它主要谈论了读书的益处。

围绕这一中心话题,又谈了读书要与经验互补,要讲究读书的方法,要根据不同的性格和需要做不同的选择等相关问题。

文章是从三个层面来展开论述的: 首先,从开头到“全凭观察得之”止,谈读书的益处。

作者开篇直接点题,认为读书有三大益处:怡情、傅彩和长才。

然后从正面对它们分别加以阐述,可谓要言不繁。

随后话锋一转,又从反面指出在求知上可能出现的误区,即“读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态不可”。

其次,谈读书的方法(从“读书时不可存心诘难作者”到“始能无知而显有知”)。

他主张对不同的书应分别采取选读、通读、精读等不同方法,且读书应当和作笔记、作文相结合,学以致用;还应根据个人性情、需要分别对待。

最后,作者援引古罗马诗人奥维德的一个重要观点,即“学问改变气质”(王佐良译作“凡有所学,皆成性格”),这实际上是从另一个角度对读书的益处加以强调和提升,使文章的立论更加完整,论证更加严密,写法上又前后呼应。

...

【谈读书】培根的谈读书中的名言警句有哪些共3句

能够把不朽的大师的不朽的作品发扬光大,传布到地球上每一个角落去,真是多神圣,多光荣的使命!赏析:“把不朽的大师的不朽的作品发扬光大”巧妙暗示出儿子所从事的艺术事业是不朽的事业;“多神圣,多光荣的使命”毫不矜持地表达出父亲对儿子所从事的事业的支持与理解,对儿子所取得成功的高兴和赞美。

多少过分的谈词与夸奖,都没有使你丧失自知之明,众人的掌声、拥抱,名流的赞美,都没有减少你对艺术的谦卑!总算我的教育没有白费,你二十年的折磨没有白受!你能坚强,只要你能坚强,我就一辈子放了心!赏析:首先赞许儿子在成功面前没有昏头、没有因为赞美而骄傲的对待荣誉的冷静而平静的态度,然后回首“我的教育”和“你二十年的折磨”并对它们进行了肯定,最后说到“坚强”,这里“坚强”的意思已不是挺住困难,而是要挺住成功,不要被胜利冲昏头脑,不要因暂时的成功而放弃进一步的追求。

河,莱茵,江声浩荡……钟声复起,天已黎明……中国正到了“复旦”的黎明时期,但愿你做中国的——新中国的——钟声,响遍世界,响遍每个人的心!滔滔不竭的流水,流到每个人的心坎里去,把大家都带着,跟你一块到无边无岸的音响的海洋中去吧!名闻世界的扬子江与黄河,比莱茵河的气势还要大呢!……黄河之水天上来,奔流到海不复回!……无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来……有这种诗人灵魂的传统的民族,应该有气吞斗牛的表现才对。

赏析:中国已经解放,新中国到了要复兴要发展的时候了,滔滔不竭的黄河长江孕育了伟大的中华文明,被这般伟大的文明之河哺育过的艺术家,更应该有着磅礴的大气,有着奋进的豪气,努力进取,执著追求。

你说常在矛盾与快乐之中,但我相信艺术家没有矛盾不会进步,不会演变,不会深入。

有矛盾正是生机蓬勃的明证。

读书之用有三:一为怡神旷心;二为增趣添雅;三为长才益智。

读书费时太多者皆因懒散,寻章摘句过甚者显矫揉造作,全凭书中教条断事者则乃学究书痴。

天资之改善须靠读书,而学识之完美须靠实践。

因天生资质犹如自然花木,需要用学识对其加以修剪,而书中所示往往漫无边际,必须用经验和阅历界定其经纬。

惟英明睿智者运用读书,这并非由于书不示人其用法,而是因为其用法乃一种在书之外并高于书本的智慧,只有靠观察方可得之。

读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人精细,物理学使人深沉,伦理学使人庄重,逻辑修辞则使人善辩。

正如古人所云:学皆成性。

赏析:读书贵在运用。

应该记一些东西,应精确些,以助谈兴谈资,这是运用;但更重要的运用却是内化,溶进自己知识和经验体系之中,成为指导自己工作与生活的“哲学”,这才是更高层次的“学以致用”。

如果光是为了猎奇与装饰,读书实在是没什么用;如果读成了书呆子,书不读也罢!世间少有真正的友谊,而在势均力敌者之间这种友谊更是罕见。

惺惺惜惺惺不过是世人惯常的夸张。

真正的友谊只存在于身份地位有上下之别者之间。

这种朋友才可能风雨同舟,休戚与共。

赏析:不求任何回报的帮助与付出有吗?如果有,或者只说明施与者的善心,还不足以说明真正友谊的存在。

真正的友谊除了不含任何功利色彩之外,更为重要的前提条件是心灵的沟通,感情的接纳,价值观的认同,兴趣爱好的相投,总之,是两情相悦。

这种接纳与欣赏发生在同性之间的概率并非没有,但极低且很可能“只存在于身份地位有上下之别者之间”,而发生在异性之间未免有带有爱情的成份。

美貌如夏日鲜果易腐难存,而且它每每使年少者放荡,并给年长者几分难堪。

若美貌依附于善者,便会使善举光彩夺目,使恶行无地自容。

赏析:美貌如同双刃剑,但无论如何算是上天的恩赐。

但过多地依赖于美貌必然会使人浅薄而成为夏日的鲜果。

年轻人出错往往会使事情毁于一旦,年长者出错则只是使本来可做得更多更快的事情做得少点慢点。

赞誉乃德行之反映,但它亦是令人反思的镜鉴。

对人对事的赞扬过分夸张只会招人反感,并且会招来嫉妒和嘲笑,除个别情况之外,自吹自擂不可能显得合宜得体。

但一个人若是赞美自己的工作或使命,他便可以显得非常体面,甚至显出一种崇高。

赏析:真的不能过分地吹捧别人,尤其是经常地这样做,既降低了自己的人格,也让被吹捧者看不起。

如果对方真的有特别的优点,赞美时务要真心诚意和恰如其分。

当然对于女人的相貌、身材、衣着之类可另当别论。

多说自己工作的重要和责任之重大,但勿需抱怨有多辛苦和艰难。

奇迹总是在不畏中闪现。

赏析:只有经过勇敢的拼搏,不懈的努力,才会有奇迹出现安逸和满足易成为腐败与堕落的温床。

赏析:人不能只满足于现状要不段的去追求.赏析:宁可错过,不可出错。

不要急于求成。

不要把所有的鸡蛋都放在一个蓝子里。

不要做毕其功于一役的事。

更不要做孤注一掷的事。

凡事都有留有回旋的余地。

赏析:文中提到罗曼·罗兰笔下的约翰·克利斯朵夫(以贝多芬为原型),说傅聪常以克利斯朵夫自命,其个性也与之相像;又说“有矛盾正是生机蓬勃的明证”。

其意旨在鼓励儿子像贝多芬一样不惧矛盾,勇敢面对,在解决矛...

培根的 Of Studies 各翻译版本 和王佐良翻译《论读书》评说和分析,...

展开全部 前几天应邀给朋友们谈了谈培根Of Studies一文的汉语翻译问题。

现将部分讲稿发布于此,请砭正。

【文趣欣赏】Of Studies,是培根400年前撰写的一篇探讨读书问题的散文杂记,亦是英语文学中妇孺皆知的劝学名篇。

该文笔力遒劲苍幽,思想精深悠远,行文简洁明快,论述深入浅出,分析桴鼓相应,读来时若春雨润物,时若激流漂石,时若清风拂面,时若万籁俱号,令人似置身庄子《齐物论》所谓之“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也”之境界中。

Of Studies从读书之功用立论,分析了读书学习对人生不同凡响的意义。

同时人们对读书学习态度之取向、方法之别异,也直接影响到了学习效果的泾渭两色。

培根以为读书的功用有三,即Studies serve for delight, for ornament, and for ability。

其在人生中的具体体现亦有三,即 Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. 在作者看来,人们的经验与学识,亦直接影响其读书之取向与效用。

具体说来,就是expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs come best from those that are learned. 由于方法之不同,学习之效果也将各异。

所以培根说,To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament is affection; to make judgment wholly by their rules is the humor of a scholar. 这个说法颇似孟子“仅信书则不如无书”之教诲。

读书不能全凭经验判理,而学识亦不可脱离实际独存。

经验与学识,当是相辅相成的、彼此互补的。

在培根看来,这两方面的积累是人生所不可或缺的知识积淀。

所以,They perfect nature and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study, and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.而对读书态度之不同,亦决定读书者获益之众寡。

常见的现象是,Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them, for they teach not their own use; but that is a wisdom without them and above them, won by observation. 读书不求学问长进,而是存心吹毛求疵诘难作者,以显其能。

这是另外一种庸人读书心态。

怀着此种心态读书,焉能从中获益!所以培根告诫学人,Read not to contradict and confuse; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.在前苏联电影《列宁在1918》中,有这样一个情节:列宁为了躲避密探的追捕,隐蔽朋友瓦西里家里。

晚上,列宁将瓦西里给他搬来的书分作两类,并告诉瓦西里哪些书可以枕头,哪些书应当垫脚。

所谓枕头的书,就是需要认真拜读、仔细品味、努力思考的佳作。

所谓垫脚的书,就是那些文风浮浅、思想轻浅、论述表浅的平庸之作。

培根对书的认识与列宁的看法,可谓所见不差。

所以他说,Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be ready wholly, and with diligence and attention. 读书的方法,自然涵盖对所读之书的选择和所读内容的鉴赏这两个方面。

然而,在一定意义上,读书的方法还包括所谓之“不读之读”。

“不读之读”,即由于种种原因,读者不直接阅读有关书本的内容,而是通过阅读有关评介文章或他人的读书笔记来了解有关著作的基本思想和内容。

这种读书方式,其实就是现代人士所惯常凭借之学习方法。

人们采用这种学习方法,出于种种原因。

一则原著阙如,无法直接欣赏,于是便通过阅读他人的笔记或评介以足心愿。

二则时间有限,无法一一拜读,只好寻求便捷途径了解其大致内容要旨。

自然,采用这种读书方法的,恐怕也有投机之嫌。

然而,对于孜孜以求于学问的莘莘学子而言,此法之运用,必得统筹兼顾,否则必然陷入人云亦云的泥沼之中。

对此,培根的忠告是:Some books also may be read by deputy and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books; else distilled books are, like common distilled waters, flashy things.高尔基说,书籍是人类进步的阶梯。

对人类来说,书籍是进步的阶梯。

对于个人来说,书籍,自然,也是进步的阶梯。

书籍可以提高个人的文化素养、扩展个人的思想境界和发展个人的智慧潜能。

所以,培根说Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man.读书者要达到这样一个收获颇丰的境界,其前提要律至关重要,那就是所读之书须是好书佳作。

懒于读书之人,想谋求进取,恐怕只能求实于梦中,绝难得益于现实。

诚如培根所言: if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning to seem to know tha...

培根的谈读书句子赏析,很急拜托啦:等您坐沙发呢!

发表评论

您必须 [ 登录 ] 才能发表留言!