> 唯美句子 > 描写泉水瀑布的句子三峡

描写泉水瀑布的句子三峡

描写泉水瀑布的句子三峡

解答

可以写句子如下:

在七百里长的三峡路程中,两岸都是连绵的高山,没有空缺的地方。重重叠叠的险峻的高峰像屏障一样,遮住了天空和太阳。如果不是正午就看不见太阳,如果不是半夜就看不到月亮。

描写三峡的句子

在七百里长的三峡路程中,两岸都是连绵的高山,没有空缺的地方。

重重叠叠的险峻的高峰像屏障一样,遮住了天空和太阳。

如果不是正午就看不见太阳,如果不是半夜就看不到月亮。

到了夏天,水漫上山陵,上下航行的船只的路线都被阻断了。

如有皇帝的命令要紧急传达,这时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵。

这中间有一千二百多里,即使骑着奔驰的快马,驾着风,也不如船速度快。

到了春、冬两季时,白色的急流回旋的清波,绿色的深潭,映着山石林木的倒影。

极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水大的叫瀑布,急流冲荡在山峰间。

江水清澈,两岸山峰高峻,山上草木茂盛,确实有很多乐趣。

每到秋雨初晴,降霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。

经常有高处的猿猴拉长声音长叫,声音接连不断,凄凉,怪异。

空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。

所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”长江三峡,中国10大风景名胜之一,中国40佳旅游景观之首。

长江三峡西起重庆奉节的白帝城,东到湖北宜昌的南津关,是瞿塘峡、巫峡和西陵峡三段峡谷的总称,是长江上最为奇秀壮丽的山水画廊,全长192公里,也就是常说的“大三峡”。

除此之外还有大宁河的“小三峡”和马渡河的“小小三峡”。

这里两岸高峰夹峙,港面狭窄曲折,港中滩礁棋布,水流汹涌湍急。

“万山磅礴水泱漭,山环水抱争萦纡。

时则岸山壁立如着斧,相间似欲两相扶。

时则危崖屹立水中堵,港流阻塞路疑无。

”郭沫若同志在《蜀道奇》一诗中,把峡区风光的雄奇秀逸,描绘得淋漓尽致。

我国古代有一部名叫《水经注》的地理名著,是北魏时郦道元写的,书中有一段关于三峡的生动叙述:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月,至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。

清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳(cháng)!”。

三峡地跨两省。

两岸崇山峻岭,悬崖绝壁,风光奇绝,两岸陡峭连绵的山峰,一般高出江面700-800米左右。

江面最狭处有100米左右;随着规模巨大的三峡工程的兴建,这里更成了世界知名的旅游热线。

三峡旅游区优美景区众多,其中最著名的丰都鬼城,忠县石宝寨,云阳张飞庙,瞿塘峡,巫峡,西陵峡,宏伟的三峡工程,大宁河小三峡等。

游三峡有三条路线可选:1、从重庆顺江而下快节奏地观赏三峡的奇特风光;2、从上海、南京、武汉逆流而上游览长江沿途美景;3、从三峡的东口宜昌出发饱览神奇美丽的长江三峡风光。

长江三峡,无限风光。

瞿塘峡的雄伟,巫峡的秀丽,西陵峡的险峻,还有三段峡谷中的大宁河、香溪、神农溪的神奇与古朴,使这驰名世界的山水画廊气象万千——这里的群峰,重岩叠嶂,峭壁对峙,烟笼雾锁;这里的江水,汹涌奔腾,惊涛拍岸,百折不回;这里的奇石,嶙峋峥嵘,千姿百态,似人若物;这里的溶洞,奇形怪状,空旷深邃,神秘莫测……三峡的一山 一水,一景一物,无不如诗如画,并伴随着许多美丽的神话和动人的传说,令人心驰神往。

长江三峡,地灵人杰。

这里是中国古文化的发源地之一,著名的大溪文化,在历史的长河中闪耀着奇光异彩;这里,孕育了中国伟大的爱国诗人屈原和千古名女王昭君;青山碧水,曾留下李白、白居易、刘禹锡、范成大、欧阳修、苏轼、陆游等诗圣文豪的足迹,留下了许多千古传颂的诗章;大峡深谷,曾是三国古战场,是无数英雄豪杰驰骋用武之地;这里还有许多著名的名胜古迹,白帝城、黄陵庙、南津关……它们同这里的山水风光交相辉映,名扬四海。

三峡是渝鄂两省市人民生活的地方,主要居住着汉族和土家族,他们都有许多独特的风俗和习惯。

每年农历五月初五的龙舟赛,是楚乡人民为表达对屈原的崇敬而举行的一种祭祀活动。

巴东的背娄世界、土家人的独特婚俗、还有那被称为鱼类之冠神态威武的国宝---中华鲟。

1982年,三峡以其举世闻名的秀丽风光和丰富多彩的人文景观,被国务院批准列入第一批国家级风景名胜区名单。

《三峡》中描写三峡春冬之景的句子

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味. 翻译:春冬时节,那么白色的急流,碧绿的深水,回旋着清波,倒映出山石树木的影子。

极高的山峰生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂的泉水瀑布,飞泻冲荡在它们之间,江水清澈,两岸群山高峻,山上树木茂盛,实在是有很多趣味。

三峡 郦道元 描写三峡秋景的句子:

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。

所以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 注:(百分之百正确哦,我们老师重点复习到这一细节的。

有哪些形容小瀑布的句子和成语?

句子:1、云台山的瀑布千姿百态。

那些从山顶流下来的瀑布,就像一群四蹄生风的白马如潮水般的涌来;那些从山腰间流下来的瀑布,又像是纺织出的白绸飘然而下;那些从山丘上流淌下来的瀑布声,像小鸟欢快的歌声,仿佛在欢迎我们的到来。

2、只见那河就像一锅正沸着的水,壶口瀑布不是从高处落下,让人们仰视垂空的水幕,而是由平地向更低的沟里跌去,人们只能俯视被急急吸去的水流。

3、正所谓黄满祭瀑布群,山脚下便闻水声。

顺着鹅卵石铺成的小道,我们漫步茶叶飘香的山间,伴着声声虫鸣,谛听流水潺潺,近看山涧溪水涓涓。

两旁虬松林立,亦有青竹数株。

朦胧细雨中,一切皆散发出诗意的芬芳。

4、瀑布约有20多米高,沿着峭立的岩壁飞泻而下,顿时抛洒万斛珍珠,溅起千朵银花,喷珠飞雪,壮如玉龙飞舞。

此时,我的情绪高涨,因为我看到了李白的诗中所描绘的那种“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”的真景象。

5、还没见到瀑布,我就听到“哗啦、哗啦”的水流声,那声音里好像是叠叠的浪涌上了岸边,又好像一阵阵的风吹到树林。

6、阵阵微风吹过,把瀑布吹得如烟如雾。

水花飘落在身上,好像下过蒙蒙细雨。

在阳光的照耀下光彩夺目。

7、清澈的山水从高处落下,拍打在石头上,变成了一片片白色的水花,走近了都有一股凉意。

到了远处,水流没有那么湍急了。

8、看看水,河水势如千军万马,互相挤着、撞着,撞向石壁,排排黄浪霎时碎成堆堆白雪。

突然,下面出现一条四十多米宽的深沟,水一齐跌了进去,更涌、更挤、更急。

9、远望去,万丈青山衬着白银,像一条白带子挂在山上,清澈的水流从山上直泻下来。

走近看,水流撞击着岩石上的棱角,飞溅起一朵朵水花,整个瀑布好似一个珍珠织成的屏。

10、瀑布落下几十米,与石壁相击,分数股跌入潭中。

那溅起的小水珠落到我的面颊上,一股清新、惬意的感觉冲荡着我的心扉,着飞珠溅玉般的美景怎么不使人陶醉!成语:1、【一泻千里】读音:yí xiè qiān lǐ释义:江河奔流直下;迅达千里,流得又快又远。

比喻文笔或曲调气势奔放、流畅。

今又比喻急剧持续地下降。

出处:唐·李白《赠从弟宣州长史昭》诗:"长川豁中流,千里泻吴会。

" 宋·陈亮《与辛幼安殿撰书》:"长江大河;一泻千里。

"造句:方希直如奔流滔滔,一泻千里,而潆洄滉瀁之状颇少。

2、【飞流直下】读音:fēi liú zhí xià释义:形容瀑布或河水垂直泻下的壮观景象。

出处:唐·李白《望庐山瀑布》:"日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

"3、【飞珠溅玉】读音:fēi zhū jiàn yù释义:形容水的飞溅犹如珠玉一般。

4、【悬泉瀑布】读音:xuán quán pù bù释义:悬挂的泉水,飞溅的瀑布。

出处:《三峡》”春冬之时,则素湍(tuān)绿潭,回清倒影。

绝巘(yǎn ) 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。

清荣峻茂,良多趣味。

“5、【九天直下】读音: jiu tian zhi xia释义:形容水流发源高,奔腾速,从高空一直落下,蔚为壮观。

出处:唐代李白《望庐山瀑布》诗:"日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

《三峡》郦道元中描写山河秀丽的句子

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味.每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.三峡 【北魏】郦道元自三峡(1)七百里中,两岸连山,略无(2)阙(quē)处.重岩叠嶂(3),隐天蔽日.自非(4)亭午(5)夜分,不见曦(xī)(6)月.至于夏水襄(7)陵,沿(8)溯(sù)阻绝.或(9)王命急宣,有时朝发白帝(10),暮到江陵(11),其间千二百里,虽(12)乘奔御风,不以(13)疾也.春冬之时,则素湍(14)绿潭,回清倒影(15).绝巘(yǎn)(16)多生怪柏,悬泉(17)瀑布,飞漱其间,清荣峻茂(18),良(19)多趣味.每至晴初(20)霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(zhǔ)引(21)凄异,空谷传响,哀转久绝(22).故渔者歌曰:“巴东(23)三峡巫峡长,猿鸣三声(24)泪沾(25)裳(shang)(26).”(1)自:在,从 三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡.三峡全长实际只有四百多里. (2)略无:完全没有.阙:通“缺”,空缺. (3) 嶂(zhàng):直立如屏障一样的山峰. (4)自非:如果不是.自:如果.非:不是 (5)亭午:正午.夜分:半夜. (6)曦(xī):日光,这里指太阳. (7)襄(xiāng):上,这里指漫上. 陵:大的土山,这里泛指山陵.(8)沿:顺流而下(的船).溯:逆流而上(的船).(9)或:有的时候.王命:皇帝的圣旨.宣:宣布,传达. (10) 朝发白帝:早上从白帝城出发.白帝:城名,在重庆奉节县东.朝:早晨 (11)江陵:今湖北省荆州市. (12)虽:即使. 奔:奔驰的快马.御:驾着,驾驶 (13)不以:不如.此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误.(见清赵一清《水经注刊误》) 疾:快. (14)素湍:白色的急流.素:白色的.绿潭:碧绿的潭水. (15)回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影. (16)绝巘(yǎn):极高的山峰.绝:极.巘:高峰 (17)悬泉:悬挂着的泉水瀑布.飞漱:急流冲荡.漱:冲荡. (18)清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛. (19) 良:实在,的确,确实. (20) 晴初:(雨后或雪后)天刚刚放晴的时候.霜旦:下霜的早晨. (21)属引:连续不断.属(zhǔ):动词.连接.引:延长.凄异:凄凉怪异. (22)哀转久绝:悲哀婉转,猿鸣声很久才消失.绝:消失,停止.转:通“啭”鸣叫. (23)巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳,奉节,巫山一带. (24)三声:几声.这里不是确数.(25)沾:打湿.(26) 裳(cháng):衣服.古今异义1、或 或王命急宣 古义:有时 今义:常用于选择复句的关联词2、虽 虽乘奔御风 古义:即使 今义:虽然一词多义①自 自三峡七百里中(从) 自非亭午夜分(如果)②绝 沿溯阻绝(断绝) 绝巘多生怪柏(极) 哀转久绝(消失)通假字①略无阙处,“阙”通“缺”空缺.②哀转久绝,“转”通“啭”鸣叫.词类活用①虽乘奔御风不以疾也:奔,动词用作名词,飞奔的马.②回清倒影:清,形容词用作名词,清波.③晴初霜旦:霜,名词用作动词,结霜.④空谷传响:空谷,名词作状语,在空荡的山谷里.特殊句式1省略句 (三峡)两岸连山 省略定语“三峡”.2 省略句 (两岸)重岩叠嶂 省略主语“两岸”.4白话译文在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方;重重叠叠的悬崖峭壁,遮挡了天空和太阳.若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见.等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航.有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快.等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波.碧绿的潭水倒映着各种景物的影子.极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布飞流冲荡.水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷.在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失.所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”

三峡(郦道元),中的重点句子翻译。

虽乘奔御风,不以疾也。

译:即使骑着飞奔的快马,驾着疾风,也没有它(坐船)快 清荣峻茂,良多趣味。

译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

译:到了夏天江水漫上两岸的山丘,顺流而下逆流而上的船只都被阻隔了。

空谷传响,哀转久绝。

译:空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。

自非亭午夜分,不见曦月。

译:如果不是正午和半夜,就看不见太阳与月亮的影子。

重岩叠嶂,隐天蔽日。

译:悬岩峭壁把天空和太阳都遮挡住。

《三峡》中扣“素.绿.清.影”的句子是

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。

郦道元《三峡》原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

重岩叠嶂,隐天蔽日。

自非亭午夜分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。

清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 注释: (1)自:在,从 三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。

三峡全长实际只有四百多里。

(2)略无:毫无。

(3) 阙:通“缺”,空缺 这里是中断。

(4) 嶂(zhàng):高的像屏障一样的山峰 (5)自非:如果不是。

自:如果,若 非:不是 (6)亭午:正午。

夜分:半夜。

(7)曦(xī):日光,这里指太阳。

(8)襄,上。

陵,丘陵,小山包 (9)沿:顺流而下(的船)。

溯(sù):逆流而上(的船)。

(10)或:有时。

王命:皇帝的圣旨。

宣:宣布,传达。

(11) 朝发白帝:早上从白帝城出发。

白帝:城名,在重庆奉节东。

朝:早晨 (12) 江陵:今湖北省江陵县。

(13)虽:即使。

奔:飞奔的马。

御:驾着。

(14)不以:不如。

此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。

(见清赵一清《水经注刊误》) 疾:快。

(15)素湍:白色的急流。

素:白色的。

绿潭:碧绿的潭水。

(16)回清倒影:回旋着清波,倒映出山石林木的倒影。

(17)绝巘(yǎn):极高的山峰。

绝:极。

巘:高的山峰 (18)悬泉:悬挂着的泉水。

飞漱:飞流冲荡。

漱:冲荡。

(19)清荣峻茂:水清,树荣,山高,草盛。

(20)良:实在,很 译文:在七百里长的三峡中,两岸高山连绵不断,一点缺口都没有;重重的悬崖,层层的峭壁,把太阳和天空都遮蔽了,如果不是正午就看不见太阳,如果不是半夜就看不见月亮。

到了夏天,江水漫上山丘,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。

有时皇帝的命令急着宣告,早晨从白帝城出发,傍晚就到达江陵,这中间有一千二百多里,即使骑着快马,驾着疾风,也没有坐船快。

到了春冬两季的时候,白色的急流回旋的清波,碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。

极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉飞流冲荡。

水清,树荣,山高,草盛,实在是有很多趣味。

每当秋雨初晴或下霜的早晨,树林清凉山涧寂静,经常有高处的猿猴长鸣,声音持续不断,凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿啼的回响,悲哀婉转,很久才消失。

所以渔歌中唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

三峡中间接描写山险拔的句子是?

三峡中从正面描写山高的句子是:重岩叠嶂,隐天蔽日;三峡中从侧面描写山势高峻的句子是:自非亭午夜分,不见曦月.《三峡》【原文】自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

重岩叠嶂,隐天蔽日。

自非亭午夜分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”【翻译】三峡七百余里(的水路)之中,两岸都是连绵不绝的高山,没有一点中断的地方;重重叠叠的山峰和峭壁,把天空和太阳都遮住了,如果不是正午就看不见太阳如果不是半夜,就看不见月亮。

到了夏天,江水漫上丘陵,上行和下行的航路都被阻断了。

有时候皇帝的命令需要紧急传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,两地相隔一千二百多里的路,即使骑上快马,驾着风,也不像这样快。

春天和冬天的时候,雪白的急流回旋着清波。

碧绿的潭水倒映着各种景物的影子,极高的山峰上生长着姿态怪异的柏树,悬挂在高处的泉水和瀑布,在那里飞流冲刷。

流水清澈,树木茂盛,群山峻峭,绿草丰茂,实在是有很多趣味。

每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片凄凉和寂静,经常有高处的猿猴放声长啼,声音连续不断,凄凉怪异,在空荡的山谷里回传,悲哀婉转,很久才消失。

所以渔人歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

三峡某个句子的赏析

自三峡七百里中[1],两岸连山,略无阙处[2]。

重岩迭嶂,隐天蔽日[3]。

自非亭午夜分,不见曦月[4]。

至于夏水襄陵[5],沿溯阻绝[6]。

或王命急宣[7],有时朝发白帝,暮到江陵[8],其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也[9]。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影[10]。

绝巘[11]多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间[12]。

清荣峻茂[13],良多趣味。

每至晴初霜旦[14],林寒涧肃[15],常有高猿长啸,属引凄异[16],空谷传响,哀转久绝[17]。

故渔者歌曰:“巴东[18]三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾[19]裳!”[作者简介] 郦道元(466--527),字善长,南北朝时北魏范阳(今河北涿县)人。

父亲郦范,为平东将军,青州刺史,假范阳公。

郦道元历任州刺史,御史中尉等官职,因侍中城阳王微进谗,被派出作关右大使,途中又被图谋反叛北魏的雍州刺史萧宝夤(yín)所害。

平生好学,博览群书,著有《水经注》四十卷,流传于世。

[注释] [1]自三峡七百里中:在七百里长的三峡中。

自,这里有“在”的意思。

三峡是瞿塘峡、巫峡、西陵峡的合称。

瞿塘峡在四川奉节县东,巫峡在四川巫山县东,西陵峡在湖北宜昌县西。

三峡连起来古称七百里长,现在计算约二百公里。

[2]两岸连山,略无阙处:江两岸高山连绵,没有一点断缺的地方。

略,稍微,一点儿。

阙,同“缺”。

[3]重岩迭嶂,隐天蔽日:重重迭迭的山峰,把天日都遮住了。

迭与重同义。

岩,高峻的山。

嶂,象屏障的山峰。

[4]自非亭午夜分,不见曦(xī)月:如果不是下午和半夜,就看不见太阳和月亮。

自非,若非,如果不是。

亭午,日至午,正午。

夜分,半夜。

曦,日光。

[5]夏水襄(xiāng)陵:夏天江水上涨,漫上山陵。

襄,掩漫。

陵,山岗。

[6]沿溯(sù)阻绝:沿江的旱路和水上行船都阻断了。

沿,顺着水边走,指沿江的旱路。

溯,逆流而上,指水路而言。

[7]或王命急宣:有时朝廷有命令急于召宣。

[8]朝发白帝,暮到江陵:早上从白帝城出发,晚上就到达江陵。

白帝,古城名。

在四川省奉节县东。

江陵,现在湖北省江陵县。

[9]其中千二百里,虽乘奔御风不以疾也:这段路程之间是一千二百里(现在计算约三百五十公里),即使是驾着流星,乘着疾风前进,也都比不上船行这么快啊。

奔,大而飞快的流星。

御,乘着、驾着。

不以,不如。

[10]素湍(tuān)绿潭,回清倒影:雪白的急流,绿色的深潭,回映出清光,倒映出山峦的影子。

湍,急流的水。

潭,深水。

[11]绝巘(yǎn):陡峭无可攀登的山峰。

[12]悬泉瀑布,飞漱(shù)其间:从山崖上流下来的泉水和瀑布,飞流冲荡于怪柏之间。

漱,冲刷。

[13]清荣峻茂:水清、树荣、山高、草茂。

[14]霜旦:下霜的早晨。

[15]涧肃:山涧里清冷寂静。

[16]高猿长啸,属引凄异:高山上的猿猴,拉长声啼叫,互相唱和着,连绵不断,声音凄凉而怪异。

[17]哀转久绝:悲哀宛转,很久才能消失。

[18]巴东:郡名,现在四川省东部云阳县。

[19]沾:浸湿。

[译文] 从(长江东经)瞿塘峡、巫峡、西陵峡七百里当中,两岸山连着山,连一点低凹豁开的地方都没有。

重重的山崖,层层的峭壁,隐蔽了天空,遮住了日光,如果不是正午和半夜,就不能看见太阳和月亮。

到了夏天,江水漫上大山的时候,顺流航行、逆流航行都被隔断了。

有时皇帝的命令要急速往下传达,(那就驾舟)行船顺流而下。

有时早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,那中间有一千二百里,即使骑着快马,驾着疾风,也不如(行船)快啊。

春天和冬天的时候,(就另是一番景象了)那就是洁白的急流,碧绿的深潭,回旋着的清流,倒映的影子,极高的山顶上,长着很多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉流和瀑布,飞泻冲激在山崖之间。

(这里)水清澈,树荣茂,山高峻,草繁盛,实在是有很多(优雅的)趣味。

每逢天初晴的日子,或者是结霜的早晨,树林里(一片)清寒,山涧中阴森,萧条冷寂。

(在这时)常常有高处的猿猴长声呼叫,叫声像一种悠长的曲调凄凉异常,空旷的山谷传送荡漾着回声,悲哀宛转,很久才消失。

所以打鱼的人唱道:“巴东三峡中巫峡最长,猿啼三声(就叫人)泪水沾湿了衣裳!”[讲析] 长江三峡是我国一个风光壮丽的地方。

三峡包括瞿塘峡、巫峡和西陵峡。

西起四川奉节的白帝城,东至湖北宜昌的南津,长约二百零四公里。

《三峡》这篇文章是从《水经注》卷三十四《江水》中节选出来的。

《水经》是我国古代的一部地理书,记载了我国古代水道系统分布的情况。

作者大约是三国时人,姓名已不可考。

作者在这篇文字里,对三峡的地理形势和自然景色做了生动的记述和描绘,歌颂了祖国河山的雄伟壮丽。

第一段着重写三峡地理形势的险峻。

“两岸连山”,具体描绘出长江西岸山势连续起伏的状态,接着用“略无阙处”一语,加强了连绵的气势。

“重岩迭嶂”,进一步写出山势高峻陡峭。

“自非亭午夜分,不见曦月”,则是夸张而又真实地描绘出三峡狭窄、险峻的特点。

这样写,给人以清冷、幽深的感觉。

这一段,作者抓住三峡景物的主要特征进行形象描绘,使读者有身临其境之感。

从第二段起作者着重写一年四季里三峡景物的变化,不同季节各有奇观。

先写夏季,通过对江水猛...

描写泉水瀑布的句子三峡:等您坐沙发呢!

发表评论

您必须 [ 登录 ] 才能发表留言!