什么花代表女孩是最合适的
什么花代表女孩是最合适的?
玫瑰(白):天真、纯洁、尊敬,玫瑰 (花苞): 美丽和青春,玫瑰(绿):纯真简朴 青春长驻,郁金香(白):纯情、纯洁 ,粉百合:象征清纯、高雅,山茶花 (白) : 纯真无邪,雏菊(延命菊):愉快、幸福、纯洁、天真、和平、希望、美人 ,大波斯菊:少女纯情,矢车菊:纤细、优雅 ,番红花:青春之乐
描绘“花中少女”的诗句有哪些?
佳人曲
李延年
北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国?
佳人难再得!
杜甫
绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
关中昔丧败,兄弟遭杀戮。
官高何足论?不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭?
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
白居易的 长恨歌
长恨歌
作者: 白居易
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。
黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
天旋日转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。春风桃李花开夜,秋雨梧桐叶落时。
西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。为感君王展转思,遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
中有一人字太真,雪肤花貌参差是。金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
闻到汉家天子使,九华帐里梦魂惊。揽衣推枕起徘回,珠箔银屏逦迤开。
云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。风吹仙袂飘摇举,犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
诗经 在水一方
蒹 葭 (出自诗经秦风)
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓依人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓依人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓依人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
《清平调·其一》
作者:李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
【注解】:
1、清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。
2、槛:有格子的门窗。
3、华:通花。
4、群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。
5、瑶台:传说中仙子住的地方。
【韵译】:
云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;
春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。
如此天姿国色,若不见于群玉山头,
那一定只有在瑶台月下,才能相逢!
【评析】:
这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡
丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。
第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受
春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样
反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶
台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。 清平调二 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
第二首是“一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。”首句不但描绘出牡丹的艳丽色彩,而且用“露凝香”三个字进一步刻划出它的神韵,仔细体会,似乎比上一首的“露华浓”更显得含蓄内在。
我们知道,再好的花,也都有一个由含苞到怒放到衰败的过程,而“露凝香”则正是她生命中最灿烂的阶段,所以也就越发叫人疼爱与珍惜。如此花中极品,人中尤物,比起传说中那每每叫人浮想联翩却又可望而不可及的“巫山云雨”要强过百倍了。
这是用的楚襄王的故事,据宋玉《高唐赋》所描写,楚襄王与宋玉同游于云梦之台,远望高唐之观,只见上面云气蒸腾,须臾万变。楚襄王就问宋玉,“此何气也。”宋玉答到:“所谓朝云也。昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妾,巫山之女也。为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。妇人临去时,告辞说,‘妾在巫山之阳,旦为行云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。’”楚襄王听了不觉心思神往,但到头来,所谓的巫山云雨,不过毕竟是虚无飘渺、枉断愁肠而已。的确,楚王梦中的神女,哪里及得上唐玄宗眼前的国色天香,看得见摸得着,比比古人,看看眼前,于愿已足,夫复何求!
紧接着,李白又用了一个与巫山云雨同样使人艳羡不已的掌故,汉成帝宫中的赵飞燕,可称得上是绝代佳人了吧,据说她身轻如燕,能够站在由人托着的盘子中跳舞。不过,她的美貌还得依靠浓妆淡抹,方敢面君,哪里比得了杨玉环不施粉黛,便花容月貌的“天生丽质”呢!这第二首诗着重从传说与历史两方面,抑古尊今,令人信服地说明杨玉环真乃是天下绝色,而唐玄宗当然也就是天下最有福的天子嘞。
清平调三 名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚槛杆。
第三首诗是这组诗的最后一首,自然要下一番布局安排乃至点题的功夫,于是从仙境回到了眼前的现实,“名花倾国两相欢,长得君王带笑看。”李白在这里不再借用比喻、传说、神话等手法,而是直接放笔直书,牡丹乃国色天香花,玉环是倾城倾国貌,诗歌直到这里才下笔点题,引出杨玉环,但仍用“两相欢”将其与盛开的牡丹相提并论,因为没有牡丹的盛开,也就没有今日的欢聚。而“带笑看”三字又将唐玄宗融入其中,使得名花美女与君王三者合一,浑然无间,缺一不可。谁都明白,如果没有君王的关爱与恩泽,花草也罢,花容也罢,哪来如此的风光和体面?“解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。”春风一词历来可以用作君王的代名词,所以这里又是一个双关语。
这一句是说君王哪怕心中再有多大的烦恼,只要和贵妃一起来到这沉香亭畔的牡丹园中,也会被化解得无影无踪了。人倚阑干,花在阑外,春风拂来,丝竹入耳,何其风流蕴藉,令人艳羡呀。
古人对李白的这三首《清平调》好评如潮,称其为“语语浓艳,字字葩流”(周短剖÷龌嵬ā罚迦松虻虑币菜担海ā肚迤降鳌罚叭潞匣ㄓ肴搜灾缌黛届唬婪嵘瘛!保ā短剖鸩谩罚┒疾皇且缑乐剩资倍椿ǎ倍慈耍栽诖硕庠诒耍锼魄扯⒁馍睿薰趾跎钍芴菩宗和杨贵妃的喜爱。
有关李白的这三首《清平调》,是李白在长安期间创作的流传最广、知名度最高的诗歌之一。
据说在唐玄宗开元年间,宫中曾经在兴庆池东面的沉香亭畔,栽种了不少名贵的牡丹,到了花开时节,紫红,浅红,全白,各色相间,煞是好看。一日,唐玄宗骑着心爱的照夜白马,杨太真,即杨贵妃则乘了一乘小轿,一同前来赏花,同时带着当时宫中最著名的乐师,即大名鼎鼎的李龟年。李龟年看到皇帝与杨玉环兴趣盎然地在赏花,便令他那班梨园弟子拿出乐器,准备奏乐起舞为皇上与贵妃助兴,唐玄宗却说到:“赏名花,对爱妃,哪能还老听这些陈词旧曲呢?” 于是急召翰林学士李白进宫,李白进得宫来,略一思索,便有了主意,很快下笔如飞,一挥而就,在金花笺上写了三首《清平调》诗送上,唐玄宗看了十分满意,当即便令梨园弟子奏起丝竹,李龟年展喉而歌,杨贵妃拿着玻璃七宝杯,倒上西凉州进贡的葡萄美酒,边饮酒边赏歌,不觉喜上眉梢,唐玄宗一见愈发兴起,忍不住也亲自吹起玉笛来助兴,每到一首曲终之际,都要延长乐曲,重复演奏,尽兴方止。杨贵妃饮罢美酒,听完妙曲,遂款款下拜,向唐玄宗深表谢意。这段出自《杨太真外传》的传奇故事,也许有不少夸张、虚构的成份。
但是不容置疑的是,虽然历史上描写皇帝身边女子的诗歌数不胜数,但是要论起既能够得到当事人的喜爱,又受到后人一致好评的却不多,而其中最著名的恐怕非李白这三首《清平调》莫属了。
话 眉(上)
美人卷珠帘,
深坐蹙蛾眉。
但见泪痕湿,
不知心恨谁。
此诗用蹙蛾眉三字写出美女的无奈的怨情。描写人物之神态,只着身体之一部位——蛾眉,不及其余,实为中国之一大特色。可见眉毛在中国文学具有举足轻重的地位。而这样的诗词比比皆是。可见在中国的历史上眉毛的地位次于眼睛,眼睛是心灵的窗户,正所谓画龙点睛。以眼睛脉脉传情这谁都知道,而以眉传情,恐怕知之不多了。历史上有关眉的雅称、俗称举不胜举。如“蛾眉”、“双蛾”、“黛蛾”等言其纤细;“翠翰”“曼绿”“翠黛”等表其着色;“新柳”“柳叶”“翠柳”等极言其柔情、妩媚;“新月”“眉月”“月棱”等言其弯曲。也可从有关眉的成语读出,眉飞色彩——高兴,扬眉吐气——得意,眉清目秀——灵气,挤眉弄眼——矫情,愁含翠羽眉、结眉惨成虑,深坐独颦眉——怨情。可见眉之表情丰富。中国俗语云:“眉听目语”“眉目传情”,目语之艺术恐怕中西不相上下,而“眉听”之艺术则是中国之绝话,眉听能听出许多名堂。
赠别·其一》 杜牧
娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
[注释]
1、豆蔻句:喻处女,后因称十三四岁女子为豆蔻年华。
[评析]
这两首诗是诗人在大和九年(835),调任监察御史,离扬州赴长安是,与妓女分别之作。
第一首着重写其美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏。手法上强此弱彼,大有“除却巫山不是云”之概。语言精萃麻利,挥洒自如,情感真挚明朗,荡然肺腑。
洛神赋
黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。其辞曰:
余从京域,言归东藩。背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。 尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思 散。俯则末察,仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎? 彼何人斯?若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃日 乎?其状若何?臣愿闻之。”
余告之曰:“其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂 春松。仿佛兮若轻云之蔽月,飘摇兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察 之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质 呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅 承权。瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲 兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰 之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。
于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。壤皓腕于神浒 兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿 诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。抗琼〔王弟〕以和予兮,指 潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而 静志兮,申礼防以自持。
于是洛灵感焉,徙倚彷徨,神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立, 若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。
尔乃众灵杂遢,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之 游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。休迅飞凫,飘忽若神,陵波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往 若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。
于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之 容裔,鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。
于是越北沚。过南冈,纡素领,回清阳,动朱 唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪 浪。悼良会之永绝兮。哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明。虽潜处于太 阳,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。
于是背下陵高,足往神留,遗情想像, 顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵督。夜耿耿而不寐,沾繁 霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。
林黛玉的五美吟
1.西 施
一 代 倾 城 逐 浪 花 ,
吴 宫 空 自 忆 儿 家 ;
效 颦 莫 笑 东 村 女 ,
头 白 西 边 上 浣 纱 。
说明:林黛玉的五美吟出现在第六十四回书中,黛玉说“我曾见古史中有才色的女子,终身遭际令人可欣、可羡、可悲、可叹者甚多。今日饭后无事,因欲择出数人,胡乱凑几首诗词以寄感慨。”
释词:
1.倾城:过去常常用“倾国倾城”来形容女人的美貌。典出《汉书.孝武李夫人传》。这里的倾城指的是被越王勾践送给吴王夫差的美女西施。
逐浪花:吴国被越国灭亡后,美女西施被越王勾践扔进江里淹死。一说是
美女西施被范蠡带着游五湖去了。
吴宫:吴王夫差的宫殿。儿家:你,指西施。
效颦:《庄子.天运篇》说,西施病心而(颦)其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而膑其里。”这里说西施因心口疼而在家里皱眉。《庄子》里说,大家都被她的小、丑态而吓跑了。东村女:即那个丑女人,后来被“东施”,“东施效颦”的成语即从《庄子》上面那段话而来。
头白:一直活到老。
翻译:
一代绝色的美女西施葬身于东去的浪花,
人们看到吴王宫殿徒然地怀念着她,
不必嘲笑东村捧心皱眉的那个女子,
人家一直活到老还在溪水之旁浣纱。
虞 姬
肠 断 乌 骓 夜 啸 风 ,
虞 兮 幽 恨 对 重瞳 ;
黥 彭 甘 受 他 年 醢 ,
饮 剑 何 如 楚 帐 中 ?
释词:
断肠:指项羽被刘邦围在垓下,和他的爱妾虞 姬在军帐中饮酒诀别时痛断肝肠的情景。
乌 骓 :项羽坐骑名。
虞:虞 姬 。兮:语气词。
幽恨:深深的遗憾。
重瞳:指项羽,《史记.项羽本记》说他是重瞳子,即眼仁是双的。
黥:楚汉相争时期的大将黥布,他叛楚归汉,后来又因为叛乱被刘邦杀死!
彭:刘邦手下大将彭越,因为被告谋反而被杀。
醢:肉酱,此指被剁成肉酱。
饮剑:这里指虞 姬在项羽败局已定时饮剑自杀。
翻译:
肝肠寸断地听着乌 骓马嘶鸣在夜风中,
虞 姬啊,遗憾不尽地注视着项羽和虞 姬的愁容。
与其将来像黥布和彭越那样不得好死,
哪里如现在这样伏剑自杀在军帐之中?
明 妃
绝 艳 惊 人 出 汉 宫 ,
红 颜 命 薄 古 今 同 ;
君 王 纵 使 轻 颜 色 ,
予 夺 权 何 畀 画 工 ?
释 词:
绝 艳:绝顶美丽的女子,指汉元帝时被送往匈奴和亲的王昭君(后来为了避司马昭的“昭”字之讳,改称明妃)
君王:指汉元帝刘爽。传说汉元帝刘爽嫔妃极多,不知道宠幸哪个好,就让画工把她们的容貌画出来供他挑选。于是嫔妃们纷纷贿赂画工让他们把自己画得漂亮一点。但是王昭君就因为没有贿赂画工毛延寿,而没有得到汉元帝刘爽的宠爱。这个传说未必可信。
轻颜色:不重视美女。
予夺权:取舍之意。畀:送给。
翻译:
美艳动人的昭君被送去和亲离开汉宫,
容貌绝世的姑娘命运悲惨古今相同。
昏庸的汉元帝纵然可以埋没绝代美女,
取舍之意怎能交给那些无知的画工? 绿 珠
瓦 砾 明 珠 一 例 抛 ,
何 曾 石 尉 重 娇 娆 ?
都 缘 顽 福 前 生 造 ,
更 有 同 归 慰 寂 寥 。
释词:
明 珠:指晋代著名富豪石崇的爱妾绿 珠。《晋书.石崇传》里说:权贵孙秀看中了美人绿 珠,向石崇来讨,被石崇坚决拒绝了。孙秀就将石崇逮捕起来处死,绿 珠跳楼自杀。
一 例 抛 :一起被毁灭。
石 尉:即石崇,因为石崇做过南蛮校尉的官,所以故称石 尉。
娇 娆:美人,这里指美人绿 珠。
顽 福:傻福气,即俗话说的“傻人自有傻福”,在这里有讽刺意味。
前 生 造:前世修来的福份。
同 归:指绿 珠为石崇殉情,一起死掉。或者以为“同归”指的是与石崇一起被杀的诗人潘岳(潘有诗云:“白首同所归”),亦通。
翻译:
不分是瓦 砾还是 明 珠一概被抛弃,
石崇何尝爱过绿 珠这个美女?
也许是前世修来的这种好福气,
就是死后还有人陪伴着免得孤凄。
红 拂
长 揖 雄 谈 态 自 殊 ,
美 人 巨 眼 识 穷 途 ;
尸 居 余 气 杨 公 幕 ,
岂 得 羁 縻 女 丈 夫 ?
释词:
长 揖 雄 谈:唐传奇《虬髯客传》里说,隋朝末年李靖去见大贵族杨素,长揖不拜,侃侃而谈,表现出一种不平凡的气概。
美人:这里指红 拂。李靖去见大贵族杨素时,她是杨素的侍女,手执红拂(挥打蚊子的用具)站在杨素的身边,看见李靖不是等闲之人,预料他将来必将大有作为,就私自逃出来投奔了李靖。
巨 眼 识 穷 途:大有见识,能在一个英雄尚未发迹时就能识别出他来。
尸 居 余 气:会喘气的活尸,这里是红拂骂杨素的话,说他已经行将就木,毫不足惧。
杨 公 幕 :杨素的府第。
羁 縻:束缚。
翻译:
李靖长揖不拜侃侃而谈风度潇洒不俗,
红拂独具慧眼识别英雄于其末路穷途,
杨素已经是会喘气的活尸丝毫不足畏惧,
怎么能够继续束缚红拂这样的女中丈夫?
什么花代表漂亮的少女?急!谢谢!
茉莉 百合 我确定百合最能代表漂亮的女孩
什么花代表女孩是最合适的:等您坐沙发呢!