有几句英语简单的句子用了修辞手法,明
有几句英语简单的句子用了修辞手法,明喻,暗喻,拟人。求帮忙翻译下。 5分
1. 这烈焰,恰如那野性十足的生灵,匍匐贴地,一步步逼向猎物一般向四下蔓延。
2. 像一位勇敢的冲浪者,他安静坐定,仿佛在等待那滔天大浪的到来。
3.人们无法想象我的生活中消失了一道多么耀眼的光芒。
钉. 童年时那令我寝食难安的问题如今已经得到了充分的回答。
楼主说的那些修辞手法不是很懂,只提供一下自己的翻译吧。
英语隐喻句 10分
Time is money (时间就是金钱) ”这句俗语,学生们都是耳熟能详、顺手拈来,但知其为隐紶句的就不多了。
silence is golden 沉默是金,像这类的为隐喻句。
英诗中带有爱情隐喻的诗句
I AM THE WIND
我是风
I am the wind that wavers,
我是那舞动的风
You are the certain land;
而你是那安静的土地
I am the shadow that passes
Over the sand.
我是那跨越你土地的影子
I am the leaf that quivers,
我是那震澶的叶子
You--the unshaken tree;
而你是那宁静的树
You are the stars that are steadfast,
你是那坚定的群星
I am the sea.
而我是那大海
You are the light eternal,
你是那永恒的光辉
Like a torch I shall die...
而我要象火炬熄灭
You are the surge of deep music,
I--but a cry!
你是那深沉乐音的波涛
可我,只会哭泣
2.
MISTRESS MINE,
WHERE ARE YOU ROAMING
你是去哪里,我的姑娘啊
Mistress mine, where are you roaming?
我的姑娘哦,你要去哪里?
stay and hear! your true-love's coming
That can sing both high and low;
还是留下来,你的真爱正悄悄来临
听啊!它会高歌浅吟
Trip no further, pretty sweeting,
不要再四处游荡了,美丽的情人
Journeys end in lovers' meeting--
Every wise man's son doth know.
飘荡会止于爱人的相会,这每个聪明人的儿子都懂
What is love? 'tis not herafter;
什么才是爱情?如这还不是
Present mirth hath present laughter;
现上欢乐,显出笑声
What's to come is still unsure:
那些将来的依然不能预测
In delay there lies no plenty,--
这里将没有多少谎言
Then come kiss me, Sweet--and--twenty,
那么来亲吻我吧!妙龄美人!
Youth's a stuff will not endure
青春会稍纵即逝
3.
I TRAVELLED AMONG UNKNOWN MEN
我曾在海外的异乡漫游
I travelled among unknown men,
In lands beyond the sea;
我曾在海外的他乡漫游
Nor, England! did I know till then
直到那个时候我才知道有个被称为英格兰的地方
What love I bore to thee.
我能给你什么样的爱情。
'Tis past, that melancholy dream!
那只不过是过去的一个忧郁的梦哦!
Nor will I quit thy shore
我将不会在你的海岸搁浅
A second time; for still I seem
To love thee more and more
这已经不是第一次,我似乎越来越爱......更多唯美的句子:www.weimeidejuzi.cn
有几句英语简单的句子用了修辞手法,明:等您坐沙发呢!