求问言叶之庭那段"隐约雷鸣"台词的日
求问言叶之庭那段"隐约雷鸣"台词的日文原文,最好汉字配上假名!谢谢
原文:
雷神小动,刺云雨零耶,君将留?
雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。
日文:
鸣神(なるかみ)の 少(すこ)しとよみて さし昙(くも)り 雨(あめ)も降(ふ)らんか 君(きみ)を留(とど)めん
なるかみの すこしとよみて さしくもり あめもふらんか きみをとどめん
narukamino sukoshitoyomite sashikumori amemofura骇ka kimiwotodomen
鸣神(なるかみ)の 少(すこ)しとよみて 降(ふ)らずとも 我(わ)は止まらん 妹(いも)し留(とど)めば
なるかみの すこしとよみて ふらすとも わはとどまらん いもしとどめば
narukamino sukoshitoyomite furasutomo wawatodomaran imoshitodomeba
译文:
隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此
隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地
言叶之庭经典台词 如今27岁没有比17岁聪明多少
二十七岁的我,丝毫不比十五岁的我聪明,只有我,一直停留在原地。
——新海诚
求言叶之庭日语版的所有台词加中文翻译 30分
我记得诸神字幕组做过这个
言叶之庭的一段台词 谁能帮忙改成平假名???谢谢!!!
..
じぶんのことはなにもはなさないくせにひとのはなしばっかききだして
(这个地方你的原文打错了 应该是话さない)
おれのこと せいとだって しってたんですよね.
まいあさ ちゃんとすーつきて がっこうにいこうとしてたの
でも こわくって どうしてもいけなくて
あのばしょで わたし(可能是あたし 我不记得了)
あなたに
すくわれてたの
我写的时候是打了回车键的,不过好像没用?
きたないですよ そんなのって
あんたがきょうしだってしってたら
おれはくつのことなんてしゃべらなかった
どうせできっこない かないっこないっておもわれるから
どうして あんたは そういわなかったんですか
こどものいうことだって てきとうにつきあえばいいっておもってた?
おれはなにかに
だれかにあこがれたって そんなのとどきっこない
かなうわけないって あんたはさいしょからわかってたんだ
だったら ちゃんといってくれよ
じゃまだって がきはがっこうにいけって
おれのこと きらいだって
あんたは......
ゆきのさん
さっきのはわすれてください
おれ やっぱりあなたのこと きらいです
さいしょから あなたはなんだか.,你自己慢慢看吧....
いやなひとでした
あさっぱらからびーるのんで
わけのわからないたんかなんかふっかけてきて....高潮部分呀,这篇看了好多次,苹果商店看,然后去电影院看,然后买了蓝光回家再看..
あんたはいっしょう ずっとそうやって
だいじなことばはぜったいにいわないで じぶんはかんけいないってかおして
ずっとひとりでーー
いきていくんだ
(ゆきの)まいあさ
言叶之庭 隐约雷鸣那一段的日语发音
原文:
雷神小动,刺云雨零耶,君将留?
雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。
日文:
鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん
なるかみの すこしとよみて さしくもり あめもふらんか きみをとどめん
narukamino sukoshitoyomite sashikumori amemofuranka kimiwotodomen
鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば
なるかみの すこしとよみて ふらすとも わはとどまらん いもしとどめば
narukamino sukoshitoyomite furasutomo wawatodomaran imoshitodomeba
译文:
隐约雷鸣川阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此
隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地
言叶之庭的片尾一段话 求翻译
本故事为虚构,与一切真实的人物,团体无关。在故事中登场的公园虽然以新宿御苑为蓝本,但实际上新宿御苑里面禁止饮酒,敬请注意。
言叶之庭最后几分钟主角说的台词.我看的是挂字幕的结果歌完了..字幕没节操的没有了...求结局和信的内容
(雪野写的信)
没料到会攻得这么长 谢谢你读完它
希望秋月快乐 温暖的季节早日到来
雪野百香里
秋月孝雄:
回望当初 那时我一定也一直在
训练自己迈步
如果有一天
能够走得更稳更远了
就去见她吧
言叶之庭 里你最感动的是什么
女老师最后追出来那一段,之前一直徘徊终于踏出了那一步,是真的很爱,总是要为爱鼓掌的······所以很感动·······然后之前女老师为什么在车站里徘徊,那一下都懂了,生活中缺乏勇气,这时候往往我们需要勇敢的迈出一步·····然后你会发现很多问题迎刃而解·········面对未知时勇敢最感动,爱最感动········
动漫片 言叶之庭 里面那首诗的全文有没有
原文:
雷神小动,刺云雨零耶,君将留?
雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。
日文:
鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん
鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば
译文:
隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此
隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地
求问言叶之庭那段"隐约雷鸣"台词的日:等您坐沙发呢!